"bakamıyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • النظر
        
    • يمكنني أن أنظر
        
    • لا أستطيع أن أنظر
        
    Onun gözlerine doğrudan bakamıyorum... ...çünkü korkutucu. TED فلا يمكن النظر في عينيها مباشرة لأنها مرعبة حقًا
    Şu anda sana bakamıyorum, çünkü bildiğim birşey var. Open Subtitles لا يمكنني النظر إليكِ الآن لأنني أعرف شيئاً
    Barmen, bir sebepten ötürü ben bakamıyorum... nedenini de açıklayamam ama... Open Subtitles أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن
    Artık kendi arkama çocuksu bir masumiyetle bakamıyorum. Open Subtitles لتر لم تعد قادرة على النظر في بلدي وراء مع البراءة مثل الطفل.
    Ne yapacağımı bilmiyorum. Kadının suratına bakamıyorum. Open Subtitles أجهل ماذا سأفعل، أعجز عن النظر إلى وجهها
    Bunu yapardım ama, ayıkken, sana bakamıyorum bile. Open Subtitles أتمنى ذلك ولكني لا استطيع النظر اليك عندما اكون صاحية
    Bu yüzden artık pencerenden içeri bile bakamıyorum. Open Subtitles ولهذا السبب لم أعد قادراً على النظر إلى نافذتك
    Bu yüzden artık pencerenden içeri bile bakamıyorum. Open Subtitles ولهذا السبب لم أعد قادراً على النظر إلى نافذتك
    Daha onlara bakamıyorum bile... Bunu nasıl yaparım bilemiyorum. Open Subtitles لا أستطيع النظر لهم لا أعرف كيف سأفعل هذا
    Bilmiyorum. O kadar tatlı bir kız ki, ona bakamıyorum bile. Open Subtitles أنا لا أستطيع النظر إلى هذه البنت حتى، هي جميلة جدا، رجل.
    Bunu yapanın sen olduğunu düşünmeden sana bakamıyorum. Open Subtitles لايمكنني النظر إليك بدون أن يخطر ببالي أنك أنت من فعل هذا بي
    Öyle bir hayal kırıklığısın ki sana bakamıyorum bile. Open Subtitles أنت مخيب جداً للآمال, لدرجة أنني لا أستطيع تحمل النظر إليك.
    Öyle bir hayal kırıklığısınız ki size bakamıyorum bile. Open Subtitles كم أنت مخيب للآمال لدرجة أني لا أستطيع تحمل النظر إليك.
    O kadar çirkin ki, bakamıyorum. Open Subtitles وأيضاً صورته لا يمكنك النظر حتى، إنه قبيح
    Artık gözlerinin içine bakamıyorum bile. Open Subtitles ّ.لا يمكنني حتى النظر في عيون من هم حولي
    Günlerdir soluma bakamıyorum. Çalışamıyorum. Uyuyamıyorum. Open Subtitles صرت عاجز عن النظر لليسار لا أستطيع العمل ولا النوم
    Bazen adamın gözünün içine bile bakamıyorum. Open Subtitles لكنّي لا أقوى على ذلك، أحياناً لا أستطيع حتى النظر في عينيه
    Son zamanlarda yüzüne bakamıyorum. Open Subtitles حسناً , أنا لا أستطيع النظر إليها مؤخراً
    Ne yaptıklarını düşünmeden ellerine bakamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع النظر إليها دون التفكير بما فعلته
    Anlıyorum. bakamıyorum. Midemi bulandırıyor. Open Subtitles أتفهم ذلك لا يمكنني أن أنظر ذلك يجعلني أصاب بالدوار
    Gözlerinin içine bakamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع أن أنظر إلى عينيه , إنه شعور غريب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more