"bakanının" - Translation from Turkish to Arabic

    • وزير
        
    • الوزيرة
        
    Savunma bakanının suikastçılarının All India Radio binasında gizlendikleri haberi geldi. Open Subtitles لقد وردتنا أنباء أن قتلة وزير الدفاع يختبئون فى مبنى اذاعة الهند
    Savunma bakanının cezalandırılmayı hak ettiği inancındaysan madem baban aleyhindeki iddialara ne demeli? Open Subtitles إذا كنت تعتقد أن وزير الدفاع يستحق العقاب كيف اذن أبوك في لائحة المتهمين؟
    Dünyada bir Savunma bakanının karısı olmaktan daha kötü şeyler de vardır. Open Subtitles هناك أشياء أسوأ من كوني زوجة وزير الدفاع
    Sansürden geçmeden İran'da hiçbir satırın yayınlanamıyor oluşu Mossadegh'in Adalet bakanının gözlerinin oyuluşu mahkemelerin halka kapalı oluşu işkencenin İran adaletinin bir parçası oluşu... Open Subtitles ولم يتم اصدارأي بيان رسمي بخصوص هذا الأمر وأن وزير العدل لم يقدم أي تعليق والمحاكم غير الرسمية تعقد بشكل سري
    Dışişleri bakanının neden görünüşümü modernleştirdiğine dair bir açıklamada bulunulmadı. Open Subtitles لم يصدر تصريح من وزارة الخارجية يوضح سبب قيام الوزيرة بتحسين مظهرهـا.
    Benim ikim Savunma bakanının yoga hocasıydı, ...buna inanabiliyorsan, 6lardan biri fahişeydi. Open Subtitles بلدي الثاني هو وزير الدفاع الوزير مدرب اليوغا ، إذا كنت تعتقد أنه يمكن ، واحد من الستات كانت عاهرة.
    Çamur atarak Maliye bakanının onuru lekelemiş, sence bu hiçbir şey mi? Open Subtitles إنها تسحب شرف وزير المالية إلى التشهير به وتقولين بأنها لم تفعل شيئاً
    Dışişleri bakanının eşcinselliğine dair bir şey yazmayacaksın. Open Subtitles لن تنشر اي خبر يتناول مثلية وزير الخارجية
    Bunu bir iltifat olarak alırdım tabii gölge İçişleri bakanının kampanya yöneticisi olmasaydın. Open Subtitles كنت سآخذ هذا كإطراء... إن لم تكوني مديرة الحملة الإنتخابية لمساعد وزير الدفاع.
    Savunma bakanının evinden naklen yayınla karşınızdayız. Open Subtitles مباشرة إليكم، من منزل سكرتير وزير الدفاع.
    Savunma bakanının yaşadığı sokakta bir güvenlik görevlisi öldürdük. Open Subtitles لقد قتلنا لتونا حارس أمن في شارع سكن وزير الدفاع
    Eğer gazeteleri okusaydın, İç işleri bakanının, ...bu ahlaki konuların üzerine ne kadar düştüğünü görürdün. Open Subtitles ..إن قرأت الصحف , لربما رأيت أن وزير الداخلية ورطّ نفسه في عدة مشاكل أخلاقية
    Kadınlar, devlet bakanının evine saldırıyorsa görmezden gelemeyeceğimiz anarşi durumuna eriştik demektir. Open Subtitles عندما تهاجم النساء منزل وزير الحكومة نحن قد وصلنا إلى حالة فوضى لم يعد بإمكاننا التجاهل
    İçişleri bakanının içeride olduğundan emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد من أن وزير الداخلية في تلك الغرفة؟
    Resim donanmaya bağışlanmadan önce yaklaşık iki ay Savunma bakanının ofisinde asılıymış. Open Subtitles عُلّقت في مكتب وزير الدفاع لمدة تقارب الشهرين.
    İç İşleri bakanının kendisiydi. Yeni İç İşleri bakanı. Open Subtitles هذا وزير الداخلية وزير الداخلية الجديد
    İç İşleri bakanının kendisiydi. Yeni İç İşleri bakanı. Open Subtitles هذا وزير الداخلية وزير الداخلية الجديد
    Bunu diğerleri izledi. Savaş bakanının gurur dolu ifadesiyle "İki yüz bine yakın asker!" Open Subtitles "المزيد من الرفاق , تقريباً 200 ألف جندى " هكذا كان يتباهى وزير الحرب
    Biletimi kaybettim, ama ben savunma bakanının yakın arkadaşıyım. Open Subtitles "انا فقدت تذكرتي ، لكنني صديقة مقربة لـ"وزير الدفاع
    Rune, bakanının bu gece çuvallamamasını sağlamalıyız. Open Subtitles دعنا نتأكد من كلام الوزيرة اليوم يارون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more