"bakana" - Translation from Turkish to Arabic

    • الوزير
        
    • ألقيت نظرة
        
    • للوزير
        
    Eğer sayın bakana başka sorunuz yoksa toplantı bitmiş demektir. Open Subtitles إذا لم تكن هناك أسئلة جديدة للسيد الوزير فأننى أعتقد أن علينا أن نطوى هذا الموضوع
    Şimdilik senden emirlere uymanı ve hem bakana hem de bana hak ettiğimiz sadakati göstermeni bekliyorum. Open Subtitles لكن الآن أتوقع منك أن تطيع الأوامر وتظهر الولاء لكلا من الوزير ولى
    ..bakana bardaktan boşanırcasına taş atmak isterdim. Open Subtitles ..كنت اشعر بانني اريد ان ارمي الوزير بالحجاره
    Bende görememiştim, ta ki tomografiye tekrar bakana kadar. Open Subtitles لا، ولا أنا حتّى ألقيت نظرة أخرى في الأشعة المقطعية
    İlk önce ben de öyle sandım, yakından bakana dek. Open Subtitles تلك كانت فرضيتي ،الأولى أيضاً حتى ألقيت نظرة قريبة
    Merak ediyorum da barış görüşmelerine dönmesi için Rus bakana ne söylediğiniz? Open Subtitles ولدي فضول ماذا قلت للوزير الروسي لتقنعه بالعودة لمحادثات السلام؟
    Her bakana resmî hediyeler verilir ama bunlar bakanlığa aittir. Open Subtitles اي هدية يستلمها الوزير تعود ملكيتها للوزارة
    O paralar patronuma aitti, bakana. Open Subtitles انه ملك رئيسي ، الوزير لم لم تخبرني ذلك من قبل ؟
    Bir transfer yapılmış ancak bakana göre para Gazze'ye gitmiş. Open Subtitles لكن طبقاً لما قاله الوزير الحواله ذهبت لغزة
    - bakana göre sağlamışız. Open Subtitles نحن لا نفعل حسناً حسب كلام الوزير نحن فعلنا
    Sonra da onun eski Sırp bakana ulaşmasına yardım ettin. Open Subtitles اذن ساعدته بعدها في الوصول الى الوزير الصربي السابق
    "Bakanın ölümünden sonra ve gerçekten onlarca binlerce insan bakana veda ve son görevlerini yapmak için toplanıyordu . Open Subtitles بعد مصرع الوزير كان" هناك بالفعل عشرات الألاف من الشعب الذين جاؤوا لتوديع الوزير، الوداع الأخير لمثواه
    Ben sayın bakana ve arkadaşlarına çok minnettarım. Open Subtitles أنا ممتن لالسيد الوزير وأمثاله
    O koca götlülere söyle BBC bir bakana daha sürpriz sorularla tuzak kurarsa üzerlerine bomba yağdırırım. Open Subtitles أنتِ , ضعي جرعة كحول هناك لأنه إذا الـ"بي بي سي" إذا فاجأة الوزير بسؤال آخر عن الحرب سوف أرمي قنبلة عليهم
    bu bakana büyülü bişeyler yap. Open Subtitles فقط اسحر هذا الوزير
    Mia bir araştırma yaptım, ve o bakana gitmemiz lazım. Open Subtitles قامت (ميا) بالبحث وعليها الذهاب إلى الوزير
    Bunu çözmek kolay değildi ta ki Dentelco'nun kat planlarına bakana kadar. Open Subtitles ...لم يكن بالأمر الهين حل هذه القضية حتى ألقيت نظرة على (مخططات طوابق (دنتيلكو
    Ve, lütfen, bakana iyi dileklerimi iletiniz. Open Subtitles ولو سمحتِ أوصلي تحياتي للوزير.
    Barry, bakana düzenli olarak bilgi veriyordu. Open Subtitles باري" قدم تقريرة بإنتظام للوزير"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more