"bakanlığı'nın" - Translation from Turkish to Arabic

    • من وزارة
        
    • لوزارة
        
    • يقوم المكتب
        
    • على وزارة
        
    Denemenin galibi Savunma Bakanlığı'nın bütün ihalesini alacak Müdür Shepard. Open Subtitles الفائز في المنافسة يحصل على العقد الكامل من وزارة الدفاع
    Dışişleri Bakanlığı'nın dış siyasette saf dışı bırakılmasının bir örneği daha. Open Subtitles مثال آخر من وزارة الخارجية لتعاملاتها البعيدة عن نقاش السياسة الخارجية
    University College London'dan bir araştırmacı takımındaydım ve İngiltere Sağlık Bakanlığı'nın verdiği ödenek üzerine oradaydık. TED وكان عملي ضمن فريق بحث من كلية لندن الجامعية ضمن منحة من وزارة الصحة البريطانية
    Savunma Bakanlığı'nın bağlantısı rolünde bulunarak... bugünkü karar alma süreçlerinde yer aldınız. Open Subtitles بصفتكِ وسيطة لوزارة الدفاع هنا فقد شاركتِ في اتخاذ القرار هنا اليوم
    Bu ABD Tarım Bakanlığı'nın porsiyon büyüklüğü, bu küçük ufak şey. TED هذا هو حجم الحصة الغذائية لوزارة الزراعة الأمريكية , هذا الصغير جداً
    İçişleri Bakanlığı'nın yetersiz kaldığı bir konu varsa söylemen yeterlidir. Open Subtitles عليك بإخباري بأي شئ لا يقوم المكتب المحلي بتوفيره.
    Şey, Savunma Bakanlığı'nın Amerika İzcileri'ni desteklemek için yetkisini kullanmaya devam etmesi gerekliliği konusunda Meclis'in fikrini beyan eden, bağlayıcılığı olmayan bir tasarı. Open Subtitles حسنا، إنه قرار غير ملزم يظهر شعور الكونجرس أن على وزارة الدفاع أن تواصل ممارسة صلاحيتها
    İki yıldan beri Berlin'de Bilim Bakanlığı'nın verdiği maddi destekle ortaklaşa yaptğımız filmler üzerinde çalışıyorum. TED منذ عامين حتى الآن، مع بعض الرواتب من وزارة العلوم في برلين، كنت أعمل على هذه الأفلام حيث ننتج الأفلام سوياً.
    - İşte, oradan buradan. Çoğunlukla Nahoş Materyaller Bakanlığı'nın mahzenlerinden. Open Subtitles من هنا و هناك معظمها من وزارة المواد التي لا تتغير
    "Bu sadece Elçiliğin değil Dışişleri Bakanlığı'nın da sorunu. " Open Subtitles "ليست المشكلة في السفارة بل المشكلة من وزارة الشؤون الخارجية!"
    Sağlık Bakanlığı'nın emriyle, bu müessese kapanmıştır. Open Subtitles بأمر من وزارة الصحة، فتعتبر هذه المؤسسة مغلقة، حسنًا؟
    Bu çalışmayla ilgili basın bildirisini bulabilirsiniz. ABD Savunma Bakanlığı'nın bildirisini, Google'a "Stamets" ve "smallpox" yazarak bulabilirsiniz. TED هناك خبر صحفي يمكنك أن تقرأه تم فحصه من وزارة الدفاع إذا قمت بالبحث عن Stamets" و "smallpox"
    Şimdi, Savunma Bakanlığı'nın savaş planı... Open Subtitles "والآن إلى خطة حرب المعدة من وزارة الدفاع"
    Savunma Bakanlığı'nın son basın açıklaması bu. Open Subtitles هاهو البيان الصحفي من وزارة الدفاع
    Dışişleri Bakanlığı'nın Stratejik Anali Birimi'ne git. Open Subtitles أريدك أن تقوم بزيارة وحدة التحليل الإستراتيجي لوزارة الخارجية.
    Savunma Bakanlığı'nın deneysel eşyalarından mı? Open Subtitles واحدة من الرقاقات الإختبارية لوزارة الدفاع؟
    Hazine Bakanlığı'nın ana bilgisayarını nasıl hacklediniz? Open Subtitles كيف قمتم بإقتحام الحاسب المركزى لوزارة الخزانة ؟
    İki yıl önce, federal büyük jüri tarafından Savunma Bakanlığı'nın ana bilgisayarına girmekle suçlandı. Open Subtitles قبل عامين تم اتهامة من قبل لجنة التحكيم الفيدرالية بالتسلل الى الوحدات المركزية لوزارة الدفاع
    Kule, Savunma Bakanlığı'nın fabrikasıydı. Open Subtitles البرج كان مُنشأة عمل تابعة لوزارة الدفاع،
    Demek bir Dışişleri yetkilisi ve Savunma Bakanlığı'nın üst düzey çalışanı bu suikastın gerçekleşmesine yardım etmişler. - Üstelik virüsün kendisi de henüz bulunmuş değil. Open Subtitles إذاً فرقة الشؤون الخارجية والعمود الفقري لوزارة الدفاع تم .استغلالهما في مؤامرةٍ لاغتيال رئيس الوزراء
    İçişleri Bakanlığı'nın yetersiz kaldığı bir konu varsa söylemen yeterlidir. Open Subtitles عليك بإخباري بأي شئ لا يقوم المكتب المحلي بتوفيره.
    Savunma Bakanlığı'nın o konuşmayı iptal etmesi ve hemen onu tanık koruma programına yerleştirmesi gerek. Open Subtitles يجب على وزارة الدفاع الغاء الخطاب وضعها في الحماية القضائية الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more