"bakanlığı için" - Translation from Turkish to Arabic

    • لدى وزارة
        
    • لوزارة
        
    • لمنصب وزير
        
    • لصالح إدارة
        
    • لصالح وزارة
        
    Savunma Bakanlığı için çalışıyorum ve pilotun hava kuvvetlerinde binbaşı. Open Subtitles اعمل لدى وزارة الدفاع وطيارك رائد في القوات الجوية
    Donanma İnşaat Mühendisliği, Dışişleri Bakanlığı için onu, Donanma Destek Birimi'ne atamış. Open Subtitles كتيبة بناء الوحدات البحرية قاموا بتعيينه في وحدة دعم بحري لدى وزارة الخارجية
    O adam Savunma Bakanlığı için çalışıyordu Ajan Mulder. Open Subtitles الرجل عمل لوزارة الدفاع, أيها العميل مولدر.
    İki Orta-Doğulu terörist, Savunma Bakanlığı için üretim yapan bir şirkette çalışan bir kadına saldırırken öldürüldü. Open Subtitles متطرفين من الشرق الأوسط قتلا عندما حاولا الاعتداء على امرأة تعمل في مصنع للقطع لوزارة الدفاع ؟
    Gerçek şu ki Dışişleri Bakanlığı için seni hiç adaylığa koymazdım bile. Open Subtitles الحقيقة هي انني لا اريد ترشيحك لمنصب وزير دولة في المقام الأول
    Dışişleri Bakanlığı için kimi düşünüyorsun peki? Open Subtitles -من تُرشح لمنصب وزير الخارجية؟
    Merak ediyorum da, senden hükümete geri dönmeni ve İçişleri Bakanlığı için çalışmanı istesem, saygısızlık mı etmiş olurum? Open Subtitles أتساءل ، هل سأكون مندفعا إذا طلبت منكى أن تعودى إلى الحكومه وتعملى لصالح إدارة الولايه؟
    Bir de İç Güvenlik Bakanlığı için çalışıyor. Open Subtitles وهو يعمل لصالح وزارة الأمن القومى
    Tarım Bakanlığı için çalışıyorsanız, bunu neden söylemediniz ki? Open Subtitles إن كنتم يارفاق تعملون لدى وزارة الزراعة الأمريكية، لم لم تقولوا ذلك؟
    Dışişleri Bakanlığı için çalışmıyorum. Open Subtitles إنني لا أعمل لدى وزارة الخارجية
    On beş yıldır tarım Bakanlığı için saha çalışması yapıyorum ve hayatımda hiç bu kadar kötü koloni çöküşü görmemiştim. Open Subtitles كنت أقوم بعمل ميداني لدى وزارة الزراعية الأمريكية لمدة 15 --سنة لم يسبق أن رأيت عدد من انهيار المستعمرات بهذا السوء
    Küçük bir kuş bana Lord Loxley'in Tedarik Bakanlığı için çalıştığını söyledi? Open Subtitles طائر صغير أخبرني أن لورد (لوكسلي) يعمل لدى وزارة المشتريات.
    İran Haberalma Bakanlığı için paravan bir yer. Open Subtitles إنها واجهـة لوزارة الإستخبارات الإيرانيـة لمعرفــة المعلومات والإستخبارات الأجنبيـة
    O, yıllardır iklim ve enerji Bakanlığı için üretim malzemesi oldu. Open Subtitles لسنوات انه ينتج المواد لوزارة المناخ والطاقة
    Elimizde kalanları Savunma Bakanlığı için alacak ve askerlerimizi besleyecek. Open Subtitles والقدر الذي سيتبقى من المحصول سيعطيه لوزارة الدفاع كي يتغذى عليه جنودنا
    Tamam mı? Savunma Bakanlığı için fazla hassas. Open Subtitles أن الأمر حساس، حساسٌ جداً بالنسبة لوزارة الدفاع.
    - Ufak bir şey. İmar ve İskân Bakanlığı için Rangell'i yoklamamı istedi. Open Subtitles أرادني أن القي نظرة ثانية على بروس رانغيل) لمنصب وزير الإسكان)
    Efendim, İmar ve İskân Bakanlığı için Rangell hakkında tereddütleriniz varsa gözden geçirmek için daha fazla bilgi edinebilirim. Open Subtitles ... سيدي، كنتُ أفكر لو تريد إعادة التفكير بشأن بروس رانغيل) لمنصب وزير الإسكان) فيُمكنني أن أقوم بمزيد من التحري عنه
    Dışişleri Bakanlığı için bir güvenlik incelemesi yapıyor. Open Subtitles إنها تؤدي مراجعة أمنية لصالح إدارة الولاية
    Bay Higgs, ben Maliye Bakanlığı için çalışan bir araştırmacı değilim. Open Subtitles سيد (هيغز) لست محققه لصالح وزارة المال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more