Bu da Sao Paulo'da bir pencerenin kenarındaki Bakire Meryem. | TED | هنا مريم العذراء على جانب من نافذة زجاجية في ساو باولو. |
Bu da arka taraftaki Bakire Meryem. Silmeye başlamışlar. | TED | هنا مريم العذراء على الجهة الخلفية،حيث بدأت تمحى. |
Böyle olunca Bakire Meryem de bebeğin bacaklarından tuttu. | Open Subtitles | لذا، مريم العذراء قبضة مسكاتِ إحدى سيقانِه. |
Yüce efendimiz sonsuza kadar efendimiz olan İsa'nın babası olan efendimiz ve Bakire Meryem'in bebeğinin babası olan efendimiz. | Open Subtitles | بحق الروح القدس و العذراء مريم |
Nasıra'lı Hazret-i İsa ve kutsal annesi Bakire Meryem şahidim olsun ki, sizi gebertirim! | Open Subtitles | المسيح الناصرىّ وأمّه القدّيسة العذراء (مريم) كشاهدين علىّ سأضربكم |
Bakire Meryem'den, yeni kaybettiğimiz sevdiğimize kadar. | Open Subtitles | من مريم العذراء و حتى الفقيدين العزيزين. |
Şu hâline bak, sinsi bakışların ve alaycı gülümsemenle, Bakire Meryem gibisin. | Open Subtitles | انزري لحالكِ, مريم العذراء بنظراتها الصغيرة والساخرة. |
Ve açıkçası o ırzına geçilmiş Bakire Meryem davranışları eskimeye başladı. | Open Subtitles | وبصراحة تامة مسلسل مريم العذراء اصبح قديماً جداً |
Benim tek kadınım Bakire Meryem olabilirdi. | Open Subtitles | أنّه ليس لاتوجد فتاة تناسبني سوى مريم العذراء |
Yeniden bir Bakire Meryem yaratarak insanlığı düzeltmeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | لقد حاولت تصحيح البشرية عن طريق خلق مريم العذراء. |
Biz de bir keresinde Manhattan'da Bakire Meryem'i peynirli sandviçte gördüğünü söyleyen birini görmüştük. | Open Subtitles | في أحد المرات في جنوب منهاتن .رأي شاب مريم العذراء علي علي شندوتش جبنه محمص |
Eğer Kitty'nin cüppeleri giyip Bakire Meryem rolünü oynamasını ve doğum sahnesinin ortasında bebek İsa'yı tutmasını sağlarsak belki buna değdiğini fark eder ve bu kadar korkunç olmayı bırakır. | Open Subtitles | إذا أستطعنا جعل كيتي تحصل على دور مريم العذراء و ترتدي هذه الاثواب و تقف في المنتصف |
Bakire Meryem adına, Ana Tanrıça adına. | Open Subtitles | مثبت بشفاعة مريم العذراء الطاهرة, أمّ الرب. |
O, Kutsal Ruh'tan vücut buldu ve Bakire Meryem'den doğdu. | Open Subtitles | والذي أنزلت إليه الروح القدس ابن مريم العذراء |
Burada Bakire Meryem bir peynirli sandviçte yüzünü göstermiş. Buna Las Vegas'ta bir kumarhanede dokunma şansı yakaladım. Ne de olsa burası Amerika. | TED | الآن ، ها هي مريم العذراء ، ظهرت على شطيرة جبن -- و التي تمكنت من حملها في كازينو لاس فيغاس، بالتاكيد، هذه امريكا. |
Bakire Meryem günü için çiçek topluyorum. | Open Subtitles | اقطف الزهور من أجل عيد مريم العذراء |
Bayan Başkan, kaynağı kutsal Bakire Meryem olsa bile umrumda değil. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، أنا لا أهتم إن كان هذا المصدر هو العذراء (مريم) |
"Bakire Meryem'in doğduğu yer"? | Open Subtitles | "مهبط رأس العذراء مريم ؟" |