Bebeğim, ya bakiresin ya da sana misafir geldi. | Open Subtitles | الطفل، إما أنت عذراء أو تدفق خرج للتو الى المدينة. |
Sen, yine de, hamile bir bakiresin. Tıbbi bir hata ya da değil, bu bir mucize. | Open Subtitles | لكنك عذراء حامل، ما إن كان هذا خطأ طبياً أم لا، فهو معجزة |
Araba kullanamayan bir bakiresin. | Open Subtitles | أنتِ مُجرّد عذراء لا تُجيد القيادة |
Demek istediğim, fiziken bir kez bakiresin. | Open Subtitles | أعني .. جسديا أنت عذراء لمرّة واحدة. |
bakiresin ama | Open Subtitles | اعتقد انك تريدين ذلك. كونك عذراء |
Tim vampir ve senin kanını emmek istiyor çünkü sen bakiresin. | Open Subtitles | تيم - مصاص دماء و يريد إمتصاص دمائك لأنكِ عذراء |
Haydi. Kabul et. Hâlâ bakiresin. | Open Subtitles | هيّأ, أقرّي وحسب بأنكِ لازلتِ عذراء |
Sen bakiresin. | Open Subtitles | -لأن إتصالات الثمالة لا تنتهي على خير أبداً أنتِ عذراء |
Ayrıca sen el değmemiş bir bakiresin. | Open Subtitles | بالاضافه إنك عذراء لم يتم لمسها |
Biliyorum, yeminle, daha seni ilk gördüğümde başka bir karı diye düşünmüştüm, ama bir bakiresin! | Open Subtitles | وفي البداية، أقسم, تعتقد أنك بمجرد قطعة ساخنة من الحمار، لكن عذراء! أوه! |
Sen bir süper bakiresin. | Open Subtitles | هو عليه كنت مثل على بعد عذراء فائقة |
- Sen de düğün yapmak üzere olan alımlı, düzgün bir bakiresin. | Open Subtitles | ...لكنكِ وأنتِ عذراء جميلة سليمة على ابواب يوم زفافها |
İlk sevişmesini düşleyen küçük bir bakiresin. | Open Subtitles | أنتِ عذراء تحلم بالمضاجعة الأولى لها |
- Bakire almıyoruz dediler. Sen bakiresin. | Open Subtitles | لقد قالوا بلا عذارى، وأنتي عذراء |
Benim için bakiresin hayatım. | Open Subtitles | أنتِ عذراء بالنسبة لي يا حبيبتي |
Sahiden bakiresin. | Open Subtitles | أنت عذراء حقيقية. |
Sen de bakiresin. | Open Subtitles | أنت عذراء ، أيضا. |
Her iddiasına varım ki bakiresin. | Open Subtitles | أرهنك بمليون دولار بأنك عذراء |
Öyleyse Bayan Celie... sen hala bakiresin. | Open Subtitles | (أذن, أنسه (سيلي هذا يعني أنكِ مازلتِ عذراء |
Bekle, sen bakiresin, değil mi? | Open Subtitles | إنتظري، أنتِ عذراء أليس كذلك؟ |