| Joe, eğer bana söyleyecek bir şeyin varsa çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | جوي ، إذا كان لديك شئ تود قوله لى فقط انطق به |
| Haydi. Aklında bir şeyler var. Çıkar baklayı. | Open Subtitles | هيا, هناك شيء يدور في ذهنك انطق به |
| Hemen baklayı çıkarmazsan gemiye binip bu konuşma hiç olmamış gibi yapacağım. | Open Subtitles | يبصقون بها، أو أنا ستعمل خطوة على تلك السفينة والتظاهر مثل هذه المحادثة لم يحدث أبدا. |
| - Çıkar ağzındaki baklayı, ne diyor? | Open Subtitles | حسنا، يبصقون عليه، والرجل، ما يقول انه؟ |
| 15 dakikaya burada olacaklar. Hadi, çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | سيكونون هنا خلال 15 دقيقة, لذا قل ما عندك. |
| - Çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | افرغ ما في جعبتكَ |
| Haydi çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | إستمرّْ، يَسْكبُه. |
| Bilmiyor musun? Sakai-san dün gelip baklayı ağzından çıkardı. | Open Subtitles | (ألم تعرف أن (ساكاي سان ... جاء بالأمس وأفشى السر |
| Hadi ama çıka ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | هيّا، بوحي إليّ. |
| Çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | انطق بما لديك حالاً. |
| Hadi. - Hadi Doc, çıkar baklayı ağzından. | Open Subtitles | هيا هيا دوك انطق ماعندك |
| Çıkar baklayı, Al. | Open Subtitles | القاعدة، يبصقون عليه. |
| Çok meşgulüm, çıkar baklayı. | Open Subtitles | أنا مشغول، يبصقون عليه. |
| Şey, ben... Hadi, çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | هيا، قل ما عندك |
| -Çıkarsana ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | قل ما تريد هيا- انا اقول يا رجل - |
| - Çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | افرغ ما في جعبتكَ |
| Çıkar baklayı. | Open Subtitles | يَسْكبُه. |
| Bilmiyor musun? Sakai-san dün gelip baklayı ağzından çıkardı. | Open Subtitles | (ألم تعرف أن (ساكاي سان ... جاء بالأمس وأفشى السر |
| Çıkar ağzındaki baklayı. | Open Subtitles | بوحي بما في نفسك |