ve yemin ederim ki, lanet, bana bakmadı bile! | Open Subtitles | اللعنة تحل على روحي لم ينظر إليّ حتى ولم يدفع لي أجري أيضا |
Ayrıca, içimden bir ses onun korktuğunu söylüyor, ...muhtemelen Joy'a adam akıllı bakmadı bile. | Open Subtitles | الى جانب توقعي بان الرجل كان خائف جدا ربما لم ينظر اليها |
Ona bunu söyledim. Bana bakmadı bile. | Open Subtitles | . قلت لها ذلك . و لكنها حتى لم تنظر إلى |
Ona bunu söyledim. Bana bakmadı bile. | Open Subtitles | . قلت لها ذلك . و لكنها حتى لم تنظر إلى |
Dün geceyi odasında geçirdim. Dönüp bakmadı bile. | Open Subtitles | عندما نمتُ في غرفته، لم يكن ينظر إلي إلا نادراً. |
Oscar da öyle. Ona verdiğim paraya yazık. Buraya bakmadı bile. | Open Subtitles | أوسكار أيضاً ,لقد أعطيتة نقوداً كثيرة إنه حتى لا ينظر لناحيتنا ,ما مشكلته؟ |
Bana bakmadı bile, sadece size baktı. | Open Subtitles | حتى أنه لم ينظر في وجهي، فقط لأنك الثلاثة. |
Uyandı ve bana bakmadı bile ...hiçbişey söylemedi | Open Subtitles | بعد ان استيقظ لم ينظر الى حتى ولم يتفوه بكلمة |
Onu durdurmaya çalıştım, ama bana bakmadı bile. | Open Subtitles | لقد حاولت إيقافه لكنه لم ينظر لي |
Başını kaldırıp, bakmadı bile. | Open Subtitles | إنه حتى لم ينظر |
Kafasını kaldırıp bakmadı bile. | Open Subtitles | لم ينظر حتى تصل. |
San Francisco'daydım belki ama babam ben ona söyleyene dek sana bakmadı bile. | Open Subtitles | ربما كنت في سان فرانسيسكو لكن والدي لم يكن ينظر لك إلى أن أخبرته بأن يفعل |
Ama gerçekte sana bakmadı bile. | Open Subtitles | -أوه -لكنه لم يكن ينظر أليك على الرغم من ذلك . |
Tek bildiğim bana bakmadı bile. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه حتى لا ينظر الىّ |