"baktığınız zaman" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تنظر
        
    • عندما تنظرون
        
    • تنظر إلى
        
    Böylelikle bir nesneye baktığınız zaman heyecanlandığınızı veya uyarıldığınızı anlayabilirim. TED وبذلك أستطيع أن أحدد، عندما تنظر إلى شيء إذا كنت متحمس أو مثار أم لا، حسنا؟
    Bu oyun suratını o kadar takınırsınız ki aynaya baktığınız zaman, hangi suratı tıraş ettiğinizi bilemezsiniz. Open Subtitles ترتدي وجه اللعبة كثيراً حتى عندما تنظر إلى المرآة، لم تعُد واثقاً أي وجهٍ تحلق.
    Faşist aynaya baktığınız zaman, kendinizi olduğunuzdan çok daha güzel görüyorsunuz. TED عندما تنظرون في مرآة الفاشي، ترون أنفسكم أجمل كثيرًا من الواقع.
    Ancak, buna benzeyen bazı bölgelere baktığınız zaman, yıldızlardan daha fazla sayıda galaksi göreceksiniz ki bu bir tür muamma. TED ولكن عندما تنظرون الى بعض هذه المناطق مثل هذا، سترون مجرات أكثر من نجوم، وهذا أمر محير الى حد ما.
    Listeye baktığınız zaman bu kitaplar ve benim kitabım arasında neredeyse hiç performans farkı olmadığını görüyorsunuz, TED وعندما تنظر إلى القائمة تدرك، تعرف، أداء حكيم، هناك بالكاد أي إختلاف بين هذه الكتب أو خاصتي
    Sayın Başkan, siz köpeğiniz Leslie'nin badem gözlerine baktığınız zaman, yüreğiniz sımsıcak olmuyor mu? Open Subtitles سيادة الرئيس عندما تنظر فى عيون كلبك ليزلى
    Yani bir kadının ya da erkeğin gözlerine baktığınız zaman, ... işte uçurum oradadır. Open Subtitles مثلما يحدث عندما تنظر في عين شخص آخر فترى الجحيم
    Koku almanın genetiğine baktığınız zaman gerçekten bu fosil genleri görüyorsunuz. Open Subtitles و يمكن رؤية هذه الجينات المتحجرة في الحقيقة عندما تنظر إلى حاسة الشم من الناحية الوراثية
    Çıkardıkları sesler arasındaki ilişkiye baktığınız zaman, insan dillerinin söz dizimine benzemeyen bir yapı ortaya çıkmaya başlıyor. Open Subtitles عندما تنظر الى العلاقة بواسطة التصفير, يبدأ البناء بالظّهور وهذا لا يختلف عن نظام تركيب الجُمَل في لغات البشر.
    bu karta baktığınız zaman horizontal skala üzerinde bir logoritmik kart sonuna bakınız bizim önümüzde 2015 yılında % 50 hedefe ulaşmak için uzun bir yol var. TED لذا عندما تنظر الى هذا الجدول, انظر الى اخر شئ -- انه رسم بياني لوغوراتمي في المحور الأفقي. انظر الى النهاية لدينا الى حد بعيد طريق طويل للوصول الى هدف عام 2015 بالحصول على 50 في المئة.
    Bana öyle baktığınız zaman, şakadır! Open Subtitles عندما تنظرون إلي هكذا أكون أمزح
    Çok da küçük olmayan bir şeye bakarak başlayalım, çıplak gözle görebileceğimiz bir şey ile, ve bu bir arı. Bu arıya baktığınız zaman, burada yaklaşık bu boyutta, yaklaşık 1 santim kadar. TED حسنا، لنبدأ بالنظر إلى شيء ليس بالصغير جدا شيء بالإمكان رؤيته بالعين المجردة وهذا الشيء هو النحلة، فعندما تنظر إلى هاته النحلة إنها بهذا الحجم، حوالي السنتيمتر
    baktığınız zaman 4chan sizi şaşırtabilir, çünkü site 1995 yılından kalma gibi duruyor. Open Subtitles عندما تنظر إلى (فورتشان), أنتَ غالباً ما تتفاجأ, لأنَّه يبدو مثل موقع من سنة "1995" أو شيئٌ من هذا القبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more