Aslında eve bir daha baktıktan sonra sizinle konuşmayı düşünüyordum. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سأَذْهبُ كلامَ إليك، بصراحة، بَعْدَ أَنْ أعدتُ النظر في المكانِ. |
Bunlara baktıktan sonra, seni hiç tanımıyormuşum gibi hissediyorum. | Open Subtitles | بعد النظر في هذه، وأنا أشعر أنني لا أعرفك على الإطلاق. |
YGN'nin bulduğu kara kutudaki video görüntülerine baktıktan sonra fabrika mallarının bulunduğu yerde yasa dışı kimyasal atık içeren kamyonlar bulundu. | Open Subtitles | ولكن بعد النظر في لقطات الفيديو YGN التى وجدت من الصندوق الأسود الذى حصلت عليه قد وجد أن أسطول من الشاحنات تحتوي النفايات الكيميائية غير الشرعية شوهدت تدخل موقع المصنع |
- Bu resimlere baktıktan sonra... | Open Subtitles | - بعد النظر في هذه الصور، |