Baku'da fizyometrik bilgiler topluyordum. | Open Subtitles | كنتُ في وحدة انعزال، أجمع بيانات "فيزيومتريكية" عن كوكب "باكو." |
Baku'yu bir oyuna getirme amacının dışında neden köyün aynısını kopya etsinler ki? | Open Subtitles | ولمَ يصنعوا نسخة طبق الأصل لهذه القرية إلَّا لخداع سكان كوكب "باكو"؟ |
Neden Federasyon Baku'yu taşımak istesin ki? | Open Subtitles | ولمَ تريد الحكومة الفيدرالية أو "سونا" في إزاحة سكان "باكو"؟ |
Onlar bizim gibi insanlar değiller, Baku. | Open Subtitles | هم لَيسوا رجالَ يَحْبّونَنا، باكوا. |
Baku, burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | باكوا؟ باكوا! ماذا تَعْملُ هنا؟ |
Korkma, Baku. | Open Subtitles | لا تَكُنْ خائف، باكوا. |
Federasyon Meclisi Baku'nun naklini durdurdu. | Open Subtitles | المجلس الفيدرالي طلب مني إبلاغك، أن إجلاء قوم "باكو" سيتوقف حالما يقوموا بإعادة نظر على مستوى عالٍ. |
Spinachiye doğru "Baku Baku" yap * Ağzıyla yaptığı müziği kastediyor * | Open Subtitles | عليك أن تؤدي الـ "باكو باكو" بشكل صحيح يا شينباتشي. |
Tamam bir şişe viskisine iddiaya girerim ki bu bir Baku. | Open Subtitles | "حسنًا, أراهنك بزجاجة من كحول "جوني "أنه مخلوق الـ "باكو |
Bana bir şişe viski almaya hazırlan çünkü bu bir Baku değil. | Open Subtitles | إذًا كن مستعدًا لشراء زجاجة كحول "جوني" لي "لأنه ليس بمخلوق الـ "باكو |
Data, Baku köyündeki çalışmalara bir haftalığına gözlemci olarak katılmıştı. | Open Subtitles | (داتا) لابد وأنه عاد الآن. لقد وُضِعوا فحسب على جدول أعمال لملاحظة قرية "باكو" لمدة أسبوع. |
Baku, bak ne buldum senin için. | Open Subtitles | باكو ، أنظر ماذا أحضرت لك |
Baku, geliyorlar! | Open Subtitles | باكو ، هيا باكو |
Baku? Baku, Burada ne yapıyorsun? | Open Subtitles | باكو ماذا تفعل هنا؟ |
Baku, Tudu. Baku, Tudu. | Open Subtitles | باكو ، تودو باكو ، تودو |
Baku, lider hayvanı bulduk. | Open Subtitles | لهذا باكوا ، إذهب الى هناك |
- Hayır, benim adım Baku. | Open Subtitles | - لا، أَنا باكوا. |
Ben Baku. | Open Subtitles | أَنا باكوا. |
Baku! | Open Subtitles | باكوا! |