Meksika körfezine gitme, Balıkçılarla tanışma ve onların çalıştığı berbat çalışma şartlarını görme şansına eriştim. | TED | وقد أتيحت لي الفرصة للذهاب إلى خليج المكسيك ومقابلة بعض الصيادين ورؤية الظروف الفظيعة التي كانوا يعملون فيها. |
Balıkçılarla ilk temasımız gün batımında olmuştu. | Open Subtitles | مواجهتنا الأولى مع الصيادين كانت بعد نزولنا إلى هناك في أول نور للصباح |
Balıkçılarla ve finansçılarla ilgili programları var. | Open Subtitles | أقول فحسب، لديهم برامج عن الصيادين ورجال الأعضاء البشرية |
Benim ilk tatmin edici heykelimi, bu Balıkçılarla ortak çalışarak yaptım. | TED | كان مجسمي الاول " المقنع " صنع بمساعدة هولاء الصيادين |
Hindistan'a Balıkçılarla çalışmak için tekrar döndüğümde bir buçuk milyon elde örülmüş düğümden oluşan bir ağ yaptık --- kısa bir süreliğine Madrid'te sergilendi. | TED | وبالعودة الى الهند للعمل مع الصيادين صنعنا في البداية شبكة .. من مليون ونصف المليون عقدة يدوية تم تركيبها في مدريد لفترة |
Biz oraya varınca etrafımızi hemen Balıkçılarla doldu. | Open Subtitles | وبمجرد وصولنا، ظهر عدد من الصيادين |
Galiçya ve Sicilya'da Balıkçılarla yelken açtı, | Open Subtitles | وابحر مع الصيادين في غاليسيا وصقلية |
Balıkçılarla onu kontrol edeceğim. | Open Subtitles | سأسأل الصيادين. |
- Balıkçılarla mı savaşacağım? | Open Subtitles | أسأحارب الصيادين ؟ |