"balık pulu" - Translation from Turkish to Arabic

    • حرشفة السمكة
        
    Ele geçirilen toplam balık pulu kokaininin miktarı tam 1177 kilogram. Open Subtitles مجموع كوكايين (حرشفة السمكة) الذي تم مصادرته، يفوق الـ 2600 رطلً.
    Ryan, Diaz'ı Salazar'a teslim edebilirsem bu iyilik karşılığında balık pulu dağıtımı işini alabilirim. Open Subtitles دياز إلى سالازار يا راين، فقد أملك حينها اليد العليا التي ستجعلنا نحصل على حق توزيع (حرشفة السمكة).
    Diego Diaz'a karşılık olarak balık pulu dağıtımının kontrolünü alabilirim. Open Subtitles السيطرة على مهمة توزيع (حرشفة السمكة) مقابل دييغو دياز.
    Ve artık hepinizin de bildiği gibi balık pulu işinin tamamı Los Angelicos tarafından kontrol ediliyor. Open Subtitles تقام هنا، و كما تعرفون جميعكم، يتحكم اللوس أنهليكوس بتجارة (حرشفة السمكة) بما نسبته مئة بالمئة.
    Yani özetle bizden Los Angelicos için balık pulu satmamızı ve sana komisyon vermemizi mi istiyorsun? Open Subtitles لأجعل الأمر أكثر وضوحًا، أنت تريد منا أن نبيع (حرشفة السمكة) للوس أنهليكوس
    balık pulu işlerimiz ile kendisi ilgilenecek. Open Subtitles سيكون عميلنا للإطلاع على تجارة (حرشفة السمكة).
    Biz de Ajan Nelson ile Los Angelicos'un balık pulu işinden kazanmayı beklediği yüklü miktardaki paradan bahsediyorduk. Open Subtitles لقد كنا أنا و العميل نيلسون نتناقش في موضوع كمية الأموال التي يمكن للوس أنهليكوس توقع جنيها من مبيعات (حرشفة السمكة).
    Bunun yolu balık pulu satışının kontrolünden elde edeceğimiz kazanç. Open Subtitles الأرباح التي نجنيها من السيطرة على (حرشفة السمكة) هي السبيل لقيامنا بذلك.
    balık pulu işinden yılda 20 milyon dolar gelir bekliyoruz. Open Subtitles نحن نتوقع 20 مليون دولار في السنة من تجارة (حرشفة السمكة).
    Ayrıca Los Angelicos ile birlikte balık pulu dışındaki işleri de bana vereceksin. Open Subtitles إضافة إلى، أنك ستسلم لي كل اللوس أنهليكوس و التجارة الغير متعلقة بـ(حرشفة السمكة).
    Kendisi aynı zamanda balık pulu dağıtımı işindeki yeni ortağım. Open Subtitles إنه أيضًا شريكي الجديد في خط توريد (حرشفة السمكة).
    Slotko ve Rus mafyası, balık pulu dağıtımı işindeki en büyük ortaklarım. Open Subtitles إن سلوتكو و عائلة المافيا هم من أكبر شركائي في توزيع (حرشفة السمكة).
    Tespiti neredeyse imkansız olan yüksek kalite balık pulu kokaini. Open Subtitles كوكايين (حرشفة السمكة) من الجودة العالية، هذا صحيح.
    Suyun başındaki adama ulaşmadığımız sürece bu balık pulu şebekesini çökertemeyiz. Open Subtitles خط توريد (حرشفة السمكة) لن يتوقف حتى نطيح بالرجل
    Muhbirimden bin kiloluk bir balık pulu sevkiyatı ile ilgili bilgi geldi. Open Subtitles لقد حصلت على معلومة من مخبري للتو تخبرنا عن ألآلاف الكيلوجرامات من(حرشفة السمكة).
    balık pulu kamyonu istihbaratını verenle aynı kişi. Open Subtitles نفس الشخص الذي أخبرنا بشاحنة (حرشفة السمكة).
    Önce ona balık pulu dağıtım işini verdik. Open Subtitles أولًا نعطيه مسؤولية توزيع (حرشفة السمكة
    3 hafta önce ,balık pulu için size 2 milyon dolar ödedim vade günü Open Subtitles منذ ثلاثة أسابيع، دفعت مليوني دولار من أجل شحنة لـ(حرشفة السمكة)، و التي يفترض أن تصل اليوم،
    Savaşı neyin başlattığını unutma. balık pulu. Open Subtitles (حرشفة السمكة)، الميتاس يبحثون عن موزع،
    Los Angeles'taki balık pulu dağıtım işini. - Ne kadarını? Open Subtitles توزيع (حرشفة السمكة) في لوس أنجلوس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more