"balık yağı" - Translation from Turkish to Arabic

    • زيت السمك
        
    • زيت سمك
        
    - balık yağı içmeye başlamalıyım. - Ve yeşil çay. Open Subtitles ــ يجب أن أبدأ بتناول زيت السمك ــ والشاي الأخضر
    muhtemelen son on yıldır İngiliz medyasında en çok yazılan deney. Bu deney balık yağı hapları ile ilgili. TED التي من هى أكثر التجارب صحة للذِكر في أنباء المملكة المتحدة ذُكر في العقد الماضي وهذه التجربة بخصوص حبات زيت السمك
    Deneyi yapanların iddiası balık yağı tableti içen çocuklarının okuldaki performanslarının TED وكانت الحالة عن أن حبات زيت السمك تزيد من الأداء الدراسي وتحسن من التصرفات
    Laboratuardan söylediklerine göre... çalıntı arabanın üzerinde balık yağı... uskumru ve ton balığı kanına rastlanmış. Open Subtitles .. المختبر يقول .. هناك زيت سمك و دماء لسمك البونيتو و قشور سمك الإسقمري على السيارة المسروقة
    İçinde yosun, balık yağı, esmer su yosunu ve plankton var. Open Subtitles يحتوي على طحالب بحرية ، زيت سمك ، عشب بحري
    Katran ve balık yağı kokan bir yerde yaşamaları da benim suçum değil ya? Open Subtitles ليس ذنبي أنّهم يعيشون في مكان ينضح بعطن زيت السمك والقطران
    Kardiyologlar birçok kişiye balık yemelerini ya da balık yağı içmelerini söylerler. Open Subtitles يتمّ إخبار الناس بتناول السمك، مِن قِبل أطباء القلب، أو أن ياخذوا زيت السمك.
    Yani HDL kolesterolünü artırmak için balık yemek ya da balık yağı kapsülü almak yanlıştır. Open Subtitles فذلك هو السبب الخاطئ لتناول السمك، أو بأخذ كبسولات زيت السمك لترفع من الكوليسترول الحميد.
    - Beynin için balık yağı gerek? Open Subtitles هل شربت زيت السمك حتى الثمالة ؟
    Kolesterolü dışında yani. Ama onun için de balık yağı kullanıyor. Open Subtitles بجانب الكولسترول, لكنه يتناول زيت السمك
    Yani, sanırım ellerimde hala balık yağı vardı, çim de kaygandı. Open Subtitles ظننت انني رأيت بعضاً من.. بعضاً من زيت السمك على يداي -والنحاس كان زلِقاً
    Yani balık yağı satarak insanları kandıran milyar dolarlık bir endüstri var. Open Subtitles زيت السمك عديم الجدوى، فهناك شركات المليار دولار هذه التي في الأساس تبيع الناس زيت سمك كـ "زيت ثعبان = دواء وهمي".
    Eğer bu konuşmadan hiçbir şey hatırlamayacaksanız, günde üç gram balık yağı kalp krizi ve ani ölüm riskinizi yüzde 50-80 oranın düşürür. Günde üç gram; bir gramlık kapsüllerde satılırlar -- TED إذا لن تتذكر أي شيء أخر من هذا الحديث, 3 جرامات من زيت السمك في اليوم تقلل خطر الاصابة بالذبحة الصدرية والموت المفاجيء بنسبة 50 الى 80%. 3 جرامات في اليوم; تأتي في كبسولة جرام واحد --
    Bayan Perrin'e söyleyin, size balık yağı versin. Open Subtitles أخبر السيدة"بيري" أن تعطيك زيت السمك
    balık yağı güzel. Open Subtitles زيت السمك رائـع.
    Ayrıca sadece kansere karşı değil, Alzheimer ve kalp hastalığına karşı da koruyucu etkisi olan, yüksek miktarda Omega 3 balık yağı alımı da oluyor. Open Subtitles هنالك أيضاً مدخول عالي من (أوميجا 3) زيت السمك و هو لا يَحمي من السرطان فقط، بل من مرض القلب و الزهايمر بالمثل.
    Bu balık yağı mükemmel. Open Subtitles زيت السمك هدا رائع
    balık yağı hapları gibi kokuyor. ♪ Open Subtitles ♪ رائحته مثل زيت السمك
    Ot, balık yağı veya deneyebileceğim bir şey falan vardır sende. Open Subtitles ربما جذر كا او زيت سمك او شئ استطيع تجريبه
    Belki bir bitki kökü, balık yağı, veya deneyebileceğim başka bir şey yok mu? Open Subtitles ربما جذر كا او زيت سمك او شئ استطيع تجريبه
    Biraz da fasulye ya da balık yağı falan al. Open Subtitles أو بعض من بندق الصويا أو زيت سمك مهروس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more