Ve umuyorum ki, tüm bunların sonunda balımızı almakla sadece sahip olduğumuz her şeyi değil, bizi biz yapan her şeyi elimizden aldığınızı anlarsınız! | Open Subtitles | لأننا الصغار ما آمله أنه بعد انتهاء هذا سترون أنه بأخذ عسلنا ليس فقط تأخذون كل ما لدينا و لكن كل ما نحن عليه |
Evet, ama bazen düşünüyorum da, ya insanlar balımızı gerçekten seviyorsa? | Open Subtitles | و لكن أحياناً أعتقد أنه عادي أن البشر أحبوا عسلنا |
Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! | Open Subtitles | يقول أنه ينوي مقاضاة جنس البشر على سرقتهم عسلنا يعبّـئونه ويربحون منه بطريقة غير قانونية |
O yüzsüz bal, balımızı ballamadan önce iki kere ballayacak. | Open Subtitles | ذلك العسل سوف ينقط عسلاً قبل ان يعسل عسلنا |
Bu kraliçeyle kendi kovanımızı kurup kendi balımızı yapabiliriz. | Open Subtitles | بإمتلاكنا ملكة, يمكننا بناء خلية نحل و نصنع المزيد من العسل |
İnsanların balımızı çaldığını kim söyledi sana? Bu yalnızca bir söylenti. | Open Subtitles | من أخبرك عن البشر الذين يأخذون عسلنا |
İlk haberimiz. Şehirli bir arı, Barry Benson insanların balımızı çalıp kanunsuz şekilde paketleyip bundan kâr elde etmesi gerekçesiyle insan ırkına dava açmak niyetinde olduğunu söylüyor! | Open Subtitles | (قصتنا الرئيسية النحلة (باري بينسون يقول أنه ينوي أن يقاضي البشر لسرقة عسلنا |
En azından balımızı geri aldık. | Open Subtitles | على الأقل استعدنا عسلنا |
Merhaba,balımızı denemek ister misniz? | Open Subtitles | أهلا ً , هل تحب أن تجرب بعضا ً من العسل ؟ |