"balyozla öldürüp parçalara" - Translation from Turkish to Arabic
-
قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك
-
الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد
Narkotiğe göre, Cesar Vales düzinelerce insanın ölümünden sorumlu Mexico Şehri'ndeki iki polis ölümü de dahil, adamları balyozla öldürüp parçalara ayırmış. | Open Subtitles | وفقاً لإدارة مكافحة المُخدّرات، يُشتبه في (سيزار فاليز) في وفاة أكثر من اثني عشر شخصاً، بينهم ثلاثة أفراد شرطة في المكسيك الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك إلى أجزاء. |
Narkotiğe göre, Cesar Vales düzinelerce... ..insanın ölümünden sorumlu Mexico Şehri'ndeki iki polis ölümü de dahil,adamları balyozla öldürüp parçalara ayırmış. | Open Subtitles | وفقاً لإدارة مكافحة المُخدّرات، يُشتبه في (سيزار فاليز) في وفاة أكثر من اثني عشر شخصاً، بينهم ثلاثة أفراد شرطة في المكسيك الذين قتلوا بمطرقة ثقيلة وقطعوا بعد ذلك إلى أجزاء. |