| Bunu yaparsınız çünkü 27 yıl önce bir hava kuvvetleri astsubayı bunu bana öğretmişti. | TED | وانا اقوم بهذا لانه منذ 27 عاماً علمني ضابط قوات مجوقلة ان اقوم بذلك |
| Dedem, eskiden hamur ustasıydı ve bir kadının kalbini kazanmanın yolunun midesinden geçtiğini bana öğretmişti. | Open Subtitles | جدي كان طباخاً قديماً علمني أن أفضل طريق للمرأة |
| Dedem, eskiden hamur ustasıydı ve bir kadının kalbini kazanmanın yolunun midesinden geçtiğini bana öğretmişti. | Open Subtitles | جدي كان طباخاً قديماً علمني أن أفضل طريق للمرأة |
| Benim akıl hocam güçle ilgili her şeyi bana öğretmişti... | Open Subtitles | معلمي . علّمني كل شيء عن القوة |
| Kral George bana öğretmişti yağmurlar yağacak, toprak yeşerecek ve hayat yeniden başlayacaktı. | Open Subtitles | الملك (جورج) علّمني أن المطر سيهطل، وسينمو العشب الأخضر والحياة ستبدأ من جديد |
| Babam kılıç kullanmasını bana öğretmişti. | Open Subtitles | أبي علمني جيداً كيفية المبارزة |
| Babam bu sırrı yıllar önce bana öğretmişti. | Open Subtitles | علمني أبى السر منذ عدة سنوات |
| - Babam bana öğretmişti. | Open Subtitles | أبي علمني اياها |
| Eğitimin hemen başlayacak. Deden Luis, ben senin yaşındayken bana öğretmişti. | Open Subtitles | سيبدأ تدريبك الآن، جدك (لويس) علمني عندما كنتُ في عمرك. |
| Dayım bana öğretmişti. | Open Subtitles | شيئٌ علمني أيها خالي |
| Joseph bana öğretmişti. | Open Subtitles | لقد علمني (جوزيف) .. |
| - Hayır, Eric bana öğretmişti. | Open Subtitles | لآ (اريك) علمني |
| - O bana öğretmişti. | Open Subtitles | -لقد علمني |
| John bana öğretmişti. | Open Subtitles | (جون) علمني. |
| Başka ormandan biri bana öğretmişti. | Open Subtitles | -شخصٌ مِنْ غابة أخرى علّمني |
| Joe bana öğretmişti. | Open Subtitles | (جو) علّمني ذلك |