"bana acı veriyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • يؤلمني أن
        
    • يؤلمني ان
        
    • يسبب لي الألم
        
    • ما يؤلمني
        
    Evli olduğumuz onca yıl boyunca senin bu şekilde hissettiğini bilmediğimi fark etmek bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أكتشف أنني كنت متزوجاً لك كل تلك الفترة و بأنني لم أعلم أن هذه مشاعرك
    Richard, bunu kabul etmek bana acı veriyor ama sana borçluyum. Open Subtitles ريتشاد، يؤلمني أن اعترف بذلك، لكنني مدينة لك
    Canını yakmak, bana acı veriyor ama iyi kadın, mütevazı kadındır. Open Subtitles يؤلمني أن أؤذيكِ، لكن الامرأة الطيبة تكون امرأة متواضعة.
    İnsanlığıyla bağlantısını kaybedeceğini düşünmek bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني ان اظن انها قد خسرت جانبها البشري
    Temporal lobunu zedelemen bana acı veriyor. Open Subtitles فصكِ الخلفي المصاب يسبب لي الألم...
    İtiraf etmek bana acı veriyor ama sevgili ama sayıf düşmüş Brimstone Birliğimiz Kagan'ı yenecek kapasitede değildir. Open Subtitles ما يؤلمني في ذلك هو أن من نحبهم قد أضعفوا هذا المجتمع و قاموا بتغذيته بالكراهية
    Canını yakmak, bana acı veriyor ama iyi kadın, mütevazı kadındır. Open Subtitles يؤلمني أن أؤذيكِ، لكن الامرأة الطيبة تكون امرأة متواضعة.
    Mezuniyet balosuna davet edilmeyeceğini veya normal ölçüde kıyafetler giyemeyeceğini düşünmek bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أتخيل أن لا احد يدعوك ...الى حفل التخرج أو أنك لن تتمكني أن ترتدي المقاسات العادية
    Başkalarının senin şanını çaldığını görmek bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أرى الآخرين يهتفون بما هو لك
    Bunu söylemek her ne kadar bana acı veriyor olsa da, posta servisini olduğundan fazla abartmış olabilirim kafamda. Open Subtitles ....... بقدر ما يؤلمني أن أقول هذا ربما اعتبرت أن البريد أن يكون شئ ليس كذلك
    Tüm olayın utanç verici bir sahtekarlık olduğunu söylemek bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أقول أن الحادث بأكمله كان غش
    Sizi güçlendirmeyi kabul edeceğim ve batmış borçlu sürüleri olarak hissemizi söylemek bana acı veriyor. Open Subtitles ...كهديّة لصناعتك، سأمنحك ...لتدعيم و الآن يؤلمني أن أقول لك
    Joxer... sana bunu söylemek bana acı veriyor. Bütün gün boyunca -kalbini söküp çıkartmakla- ilgili fantazi kurdum! Open Subtitles (جوكسر)، يؤلمني أن أخبرك أنه طوال هذا اليوم كنت أحلم بانتزاع قلبك
    Bu haberi naklediyor olmak bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أقوم بإخباركِ ذلك
    Istırabın bana acı veriyor. Open Subtitles انه يؤلمني أن أراك تعانين
    Bunu almak bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن آخذ منك هذا
    Kötü haberle gelmek bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني أن أوصل أخبار سيئة
    Seninle bu konuşmayı yapmak bana acı veriyor. Open Subtitles يؤلمني ان أجري هذه المحادثة معك
    Seni böyle üzgün görmek bana acı veriyor. Open Subtitles انه يؤلمني ان اراك غير سعيدة
    Bu bana acı veriyor. Open Subtitles أمر يسبب لي الألم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more