"bana anlattığı" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماقاله لي
        
    • الذي أخبرتني
        
    • ما قالته كان
        
    • أخبرتني بها
        
    Ve bana anlattığı kadarıyla hiç de kolay olmamış. Open Subtitles وحسب ماقاله لي لم يكن هذا سهلاً
    Bay Bates dediğiniz Leydi Rosamund'un bana anlattığı adam mı? Open Subtitles هل السيد بايتز هو الرجل الذي أخبرتني عنه ليدي روزاموند؟
    Ne kadar korkunç. Kardeşimin bana anlattığı şeye benziyor. Open Subtitles كم هذا فظيع، يبدوا أنه مثل الشيء الذي أخبرتني عنه أختي
    Şimdi seni görüyorum ve bana anlattığı her şey doğruymuş. Open Subtitles وأعتقد أن كل ما قالته كان صحيحاً بعد أن رأيتك الآن
    Monique'nin geçmişi ile ilgili bana anlattığı her şey burada. Al ve git. Open Subtitles هذه كلّ المعلومات التي أخبرتني بها (مونيك) عن ماضيها، خذها وارحل.
    Annemin bana anlattığı. Open Subtitles الذي أخبرتني أمي عنه
    Şimdi seni görüyorum ve bana anlattığı her şey doğruymuş. Open Subtitles وأعتقد أن كل ما قالته كان صحيحاً بعد أن رأيتك الآن
    Cristina'nın bana anlattığı şeyler var. O benim arkadaşım. Hiçbir şey söyleyemem. Open Subtitles هناك أشياء أخبرتني بها (كريستينا) انها صديقتي .
    Amy'nin bana anlattığı bütün o hikâyeler... Open Subtitles -كل تلك القصص التي أخبرتني بها (ايمي )
    Lizzie'nin bana anlattığı onca güzel şeyden sonra ve Rachel'ın bana anlattığı çok, çok, çok çok fazla hikayeden sonra kabul etmeliyim ki sen o kadar da kötü değilsin. Open Subtitles ولكن علي أن أعترف أنه بعد الأمور الرائعة التي أخبرتني بها (ليزي) والكثير الكثير... الكثير من القصص التي روتها لي (رايتشل)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more