"bana bırakın" - Translation from Turkish to Arabic

    • دعوني أتولى
        
    • دعي الأمر لي
        
    • اترك الأمر لي
        
    • اتركه لي
        
    • اتركوا الأمر لي
        
    • أنا من يتحملها
        
    • أترك الأمر لي
        
    Ama bunu bana bırakın. Anlaştık mı? Open Subtitles و لكن دعوني أتولى الأمر، اتفقنا؟
    Bunu bana bırakın kızlar. Ben hallederim. Open Subtitles دعوني أتولى الأمر, يافتيات دعوني أتولاه
    Bunu bana bırakın. Kardinal'in casuslarını atlatmanın bir yolunu bulurum. Open Subtitles دعي الأمر لي, سأجد طريقة لأتخلص من جواسيس الكاردينال
    bana bırakın,48 içinde dosyanızı temizlettiririm. Open Subtitles دعي الأمر لي , سأقوم بتجهيز ملفك خلال 48 ساعة
    Bu davayla ilgilenmemi söylemiştiniz, lütfen bana bırakın. Open Subtitles أنت سمحت لي بأن أهتم بأمر هذهِ القضيه لذا اترك الأمر لي ، سيدي
    Evet, lütfen bunu bana bırakın. Open Subtitles اجل, ارجوك اتركه لي
    Orasını bana bırakın. Bizi gitmemiz gereken yere götürebilirim. Open Subtitles اتركوا الأمر لي أستطيع إيصالنا حيث يجب
    - Ve olduğunda, bana bırakın! Open Subtitles -وحينما تواجهونها, أنا من يتحملها
    Bu işi bana bırakın! Open Subtitles أجل أترك الأمر لي
    Bunu bana bırakın. Open Subtitles دعوني أتولى هذا
    Konuşmayı bana bırakın. Open Subtitles دعوني أتولى الحديث
    Çocuklar, bana bırakın. Open Subtitles دعوني أتولى هذا، يا رفاق.
    - Tamam. bana bırakın. Open Subtitles -حسنٌ, دعي الأمر لي .
    Bunu bana bırakın. Open Subtitles دعي الأمر لي
    Siz bu işi bana bırakın efendim. Duydunuz, büyük salona gidiyoruz. Open Subtitles اترك الأمر لي يا سيّدي، سمعتموه، هيّا إلى القاعة الكبرى
    bana bırakın! Open Subtitles فقط اتركه لي.
    bana bırakın. Open Subtitles اتركوا الأمر لي.
    - Ve olduğunda, bana bırakın! Open Subtitles -وحينما تواجهونها, أنا من يتحملها
    Bu meseleyi yalnızca bana bırakın. Open Subtitles فقط أترك الأمر لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more