Bart, bir dahaki sefer uyandığında yanında uzanmış yatan Bana bak. | Open Subtitles | المرة القادمة عندما تستيقظ يا بارت انظر إليّ راقدة بجوارك |
Bana bak, Bana bak, Bana bak. Bunun kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | انظر إلي , انظر إلي , انظر إلي هل تعلم من هي؟ |
Önemli biriydim, oldukça önemliydim! Fakat şimdi Bana bak. | Open Subtitles | لقد كنت ثري ، ثري جداً لكن الآن أنظر إليّ |
Bana bak. Hiçbir şey olduğu yok, hiçbir şey. Anlıyor musun? | Open Subtitles | أنظر إلي لا شئ يجري بيننا لا شئ هل تسمعني ؟ |
Bir elini kalbine götür. Diğerini karnına. Bana bak şimdi. | Open Subtitles | يد فوق قلبك و الاخرى فوق معدتك ثم انظري إلي |
Bir de Bana bak. Herhalde hayatımın geri kalanını orda çalışarak geçireceğim. | Open Subtitles | انظر لي أنا ربما سوف ابقى اعمل هناك لبقية حياتي |
Brayden! Buna şahit olduğun için çok üzgünüm oğlum. Bana bak. | Open Subtitles | برايدين , أنا أسفة ارؤيتك ذلك , أبني , أنظري إلي |
Korkak olma bu kadar. Bana bak ve doğruyu söyle. | Open Subtitles | لا تكوني ضعيفة , أنظري إليّ و قولي لي الحقيقة |
Bana bak. | Open Subtitles | ، توني، انظر إليّ هيا، انظر إليّ ها أنا أنظر إليك |
Bana bak. Benim gibisini hiç görmemişsindir. | Open Subtitles | انظر إليّ الآن فأنت لم ترَ لي مثيلاً منذي قبل. |
Umudu bırak . Bana bak. Hayaller insanı bitirir. | Open Subtitles | ابتعد عم الامل ، انظر إلي الاحلام للفاشلين |
Bana bak. Ortalıkta tamamen almaya hazır şekilde dolaşıyorum. | Open Subtitles | انظر إلي إنني أسير هنا حولك في حالة انفتاح كامل |
Benden gizleyemezsin artık. Seninle konuşurken Bana bak! | Open Subtitles | لا يمكنك إبقائي في الظلام أكثر من هذا أنظر إليّ عندما أتحدث إليك |
Bana bak! En çok satan yazar mıyım, değil miyim? | Open Subtitles | أنظر إليّ, ألست أنا أكثر المروجين للكتب أو لا؟ |
Bana bak! Hint kökenime ihanet ettim, efendim! | Open Subtitles | أنظر إلي ، إنني أتخلى عن إنتمائي للهند يا سيدي |
Bana bak,şirketim bitti,ama ben bittim mi ? | Open Subtitles | أنظر إلي ، شركتي إنتهت ، ولكن هل إنتهيت أنا ؟ |
Misal Bana bak. terapi sayesinde.. | Open Subtitles | انظري إلي مثلاً أنا الآن بفضل العلاج النفسي |
Küçük Bill, Bana bak. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى شيء نشرب نخبه. يا ليتل بيل, انظر لي. |
Bana bak. Bu herifle görüşmeye gitmeni men ediyorum. | Open Subtitles | أنظري إلي لقد منعتكِ من مقابلة هذا الشاب |
Demek istediğim, bir kendine bir de Bana bak. Sen kitapları seçtin. Bense dış görünüşü. | Open Subtitles | أنظري إليّ و انظري لنفسك، أنتِ اخترتِ القراءة و أنا اخترتُ الوجاهة. |
Ne şimdi, nede sonra. Bana bak. Hiç kimse. | Open Subtitles | ليس الآن وليس لاحقا انظري لي, لاأحد حسنا ؟ |
Bana bak, Gidip bir bakacağım. Beni bekle. | Open Subtitles | انظري إليّ ، يجب أن أذهب لألقي نظرة انتظريني |
Tüm ekibi, izleyen insanları, herkesi unut sadece Bana bak. | Open Subtitles | اهمل كل الطاقم الناس يشاهدون شخص اخر انظر الي فقط |
Alexis'i unutma zamanın geldi. Bana bak, tamam mı? | Open Subtitles | يجب أن تنسى أمر اليكسيز أنظر لي , حسناً؟ |
Bana bak hayatım,seninle konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | انظروا لي الحياة، كنت تريد أن تجعل الموضوع. |
Yani, Bana bak. Ben hiç evlat edinilmedim. Ama her şey yolunda. | Open Subtitles | أعني ، إنظر إلي ، لم يتبناني أحدهم إتضح أن الأمر جيد |
Beni dinle. Bana bak! Bu benimle ilgili değil. | Open Subtitles | استمعي الي , انظري الي , انه ليس من اجلي |