"bana baktığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما تنظر إليّ
        
    • عندما تنظرين إلي
        
    • حين تنظر إليّ
        
    • عندما ينظر إليّ
        
    • عندما تنظر إلي
        
    • عندما تنظر إلى
        
    Bana baktığında ne görüyorsun baba? Open Subtitles أبي, عندما تنظر إليّ ماذا ترى؟
    Annem Bana baktığında gördüğü de bu. - Sheila. Open Subtitles هذا الذي تراه أمي عندما تنظر إليّ
    Bazen Bana baktığında kimi gördüğünü merak ediyorum. Open Subtitles أحياناً لا اعرف ما الذي تريه عندما تنظرين إلي
    Söyle bakalım... Bana baktığında ne görüyorsun? Open Subtitles -أخبرني بما تراه حين تنظر إليّ
    Ama bazen Bana baktığında beni olduğum gibi gördüğünü biliyorum. Open Subtitles ولكن أحياناً عندما ينظر إليّ أشعر بأنه يرآني كما أنا
    Bana baktığında, artık bir çocuk gibi hissetmiyorum. Open Subtitles عندما تنظر إلي لا أشعر بأني فتى بعد ذلك.
    Bana baktığında kalbim duruyor Open Subtitles ♪ قلبي يتوقف عندما تنظر إليّ
    Bana baktığında ne düşündüğünü söyle. Open Subtitles قل لي ماذا تظنّ عندما تنظر إليّ
    Bana baktığında, aklına o geliyor mu? Open Subtitles عندما تنظرين إلي, هل تفكرين به ؟
    Bana baktığında ne görüyorsun? Open Subtitles ما الذي تريه عندما تنظرين إلي ؟
    Bana baktığında bir şey hissediyor musun? Open Subtitles عندما تنظرين إلي هل تشعرين بأي شيء؟
    Söyle bakalım... Bana baktığında ne görüyorsun? Open Subtitles -أخبرني بما تراه حين تنظر إليّ
    Bana baktığında içimi gördüğünü hissediyorum. Open Subtitles عندما ينظر إليّ أشعر وكأنه ينظر لي مباشرةً
    Bana baktığında yaşıyormuşum gibi hissettim. Open Subtitles عندما ينظر إليّ فإني أشعر بأنني حية.
    O halde Bana baktığında özel bir his duyuyor musun? Open Subtitles إذاً أتشعر بمشاعر خاصة عندما تنظر إلي ؟
    Sadece Bana baktığında böyle hissediyorum. Open Subtitles إنه فقط عن شعوري عندما تنظر إلي
    Bana baktığında ne görüyorsun, Arthur? Open Subtitles ماذا ترى ؟ عندما تنظر إلى , آرثر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more