"bana dön" - Translation from Turkish to Arabic

    • عُدْ إلاني
        
    • واجهني
        
    • عودي إلي
        
    • عد إليّ
        
    • عودي إليّ
        
    • تعود لي
        
    • أرجعي ألي
        
    • واجهيني
        
    • ارجع لي
        
    Bana dön. Open Subtitles عُدْ إلاني.
    Bana dön. Open Subtitles عُدْ إلاني.
    - Pekâlâ, Bana dön. - Ben bakarım. Open Subtitles . ـ حسنٌ, واجهني . ـ سأتولى أمره
    Bir şey bulur bulmaz Bana dön. Open Subtitles عودي إلي حالما تحصلين على أيّ شيء.
    O zaman o çifti ara sor, sonra Bana dön. Open Subtitles ربما يجدر بك الإتصال بهذان الزوجان و سؤالهما ثم عد إليّ بالجواب
    Yavaşça Bana dön hadi. Open Subtitles عودي إليّ بلطف الآن
    O halde tekrar Bana dön. Open Subtitles ثم تعود لي ثانية
    Bana dön. Open Subtitles أرجعي ألي.
    Bana dön. Open Subtitles عُدْ إلاني.
    Bana dön. Open Subtitles عُدْ إلاني.
    Bana dön. Open Subtitles عُدْ إلاني.
    Bana dön ve omuzlarımı tut. Open Subtitles واجهني الأن وأمسك كتفاي
    Bana dön evlat, Bana dön. Open Subtitles واجهني, يا صديقي. واجهني.
    Bana dön. Open Subtitles واجهني.
    Lisa. Bana dön, Lisa. Open Subtitles عودي إلي ، جيسي
    Hayır! Bekle! Bana dön! Open Subtitles لا,إنتظري,عودي إلي
    İyice düşün önceliklerini belirle ve Bana dön. Open Subtitles إذن فكّر ورتّب أولويّاتك ثم عد إليّ.
    Daniel, Bana dön. Open Subtitles (دانييل)، عد إليّ
    Çabuk Bana dön, Mitsuko. Open Subtitles (عودي إليّ بسرعة (ميتسوكو
    tekrar Bana dön Open Subtitles ثم تعود لي ثانية
    Bana dön. Open Subtitles أرجعي ألي.
    Yüzünü Bana dön. Open Subtitles واجهيني.
    "Lucky"'yle konuş, sonra Bana dön. Open Subtitles انت تحدث مع المحظوظ ثم ارجع لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more