Ona bu Cadılar Bayramı'nda dışarı böyle çıkacağımı söyledim o da bana güldü ve bana korkunç bir tarafım olmadığını söyledi. | Open Subtitles | جي جي محقة,أخبرتها أنني أريد أن يكون الطابع مخيفا بعيد القديسين و ضحكت علي و قالت أنني لا أملك جانبا مخيفا |
Paten pistindeki kız ise bana güldü. | Open Subtitles | والفتاة التي كنت مهووسا بها ، قد ضحكت علي كثيرا |
Hâlâ sigara içmediğim için bana güldü. | Open Subtitles | ضحكت علي لأنني لا أدخن حتى الآن |
- Evet. -Herkes bana güldü. | Open Subtitles | أجل - كل الناس ضحكوا علي - |
- bana güldü. | Open Subtitles | لقد سخرت مني |
O ne yaptı? Beyaz Saray'da oturduğu yerden bana güldü. | Open Subtitles | ولكنه جلس في البيت الأبيض و ضحك عليّ |
Sanırım şu çocuk bana güldü. Kim bu adamlar? | Open Subtitles | أظن أن ذلك الشاب ضحك في وجهي من هم ؟ |
Beni ağlarken gördü ve bana güldü, alay etti. | Open Subtitles | لقد شاهدني أبكي و ضحك و سخر مني |
Karım.. O bana güldü. Babam da güldü. | Open Subtitles | زوجتي , ضحكت علي وأبي أيضاً |
-Kadın bana güldü. Lokantadaki kadın. | Open Subtitles | لقد ضحكت علي, سيدة التوصيل |
O bana güldü ve mide bulandırıcısın dedi. | Open Subtitles | -لقد ضحكت علي -وقالت أنني مقرف |
- Herkes bana güldü. - Ben gülmedim. | Open Subtitles | -جميعهم ضحكوا علي |
Herkes bana güldü. | Open Subtitles | لقد ضحكوا علي |
bana güldü! | Open Subtitles | ! لقد سخرت مني |
Adam bana güldü. | Open Subtitles | الرجـل ضحك عليّ |
bana güldü ve dedi ki : | Open Subtitles | : ضحك في وجهي وقال |
Dün postacı numarasını denedim, girişteki adam bana güldü. | Open Subtitles | وموظف الأستقبال سخر مني |