Bana gerçeği söyle. Beklediğimiz için mutlu musun? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة هل أنت مسرور بكل ما ننتظره؟ |
Bana gerçeği söyle, lütfen. Yalnızca o gece başarısız oldun, değil mi? | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة لم يحالفك الحظ فقط تلك الليلة صحيح؟ |
Lenore, Bana gerçeği söyle. O hırkayı nereden aldın? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة من أين حصلت على تلك السترة |
Dinle, baş belası, Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أسمع أيّها الوغد، أخبرني بالحقيقة. |
Bu hafta yeterince bunlarla uğraştım. Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | حصلتُ على كفايتي من ذلك هذا الأسبوع قل لي الحقيقة وحسب |
İsa adına, Jordan. Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | بحق المسيح , جوردان , اخبرني الحقيقة |
Bana gerçeği söyle! Kim olduğunu söyle! | Open Subtitles | اخبرني بالحقيقة اخبرني بحقيقتك |
Bana gerçeği söyle anne. Gerçekten benim için sorun değil. | Open Subtitles | اخبريني الحقيقة يا امي انا ليست لدي مشكلة مع هذا |
Bana gerçeği söyle, yoksa seni dışarıya götürür ve gömerim kutsal kızımın yanına. | Open Subtitles | , أخبرني الحقيقة أو سآخذك إلى الخارج وأدفنك بجانب أبنتي المباركة |
Bana gerçeği söyle. Yardım etmeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة فحسب فأنا أحاول المساعدة |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة فحسب. |
Ne kadar tuhaf olursa olsun, Bana gerçeği söyle! | Open Subtitles | بغض النظر عن مدى غرابة ذاك الشيء، أخبريني الحقيقة فحسب! |
Bana gerçeği söyle! | Open Subtitles | أخبريني الحقيقة ! أريد الحقيقة |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | إسمعي، أخبريني الحقيقة. |
Bana gerçeği söyle doktor, yoksa bacağımı mı kaybedeceğim? | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة أيتها الطبيبة هل سأفقد رجلي ؟ |
Bana gerçeği söyle. Gerçeği söyle bana! | Open Subtitles | أخبريني بالحقيقة أخبريني بالحقيقة |
Bana gerçeği söylemezsen tabii sana savuracak bir tehdidim yok yani lütfen Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | ...لو لم تقل ليّ الحقيقة ،لا يوجد ما أهددك به لذا أرجوك يا رجل، أخبرني بالحقيقة |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | أخبرني بالحقيقة |
Bana gerçeği söyle ikinizin arasında her şey yolunda mı? | Open Subtitles | قل لي الحقيقة ... هو كل شيء بخير بينك؟ |
Bana gerçeği söyle, delikanlı. | Open Subtitles | قل لي الحقيقة يا بني |
Bana gerçeği söyle, Frank. | Open Subtitles | اخبرني الحقيقة يا فرانك |
Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | اخبرني بالحقيقة. |
Japon, Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | مرحبا يابونية , اخبريني الحقيقة |
Bir kez olsun Bana gerçeği söyle. | Open Subtitles | قولي الحقيقة لي لمرة واحدة في حياتكِ |
Gözlerini kapat ve Bana gerçeği söyle kardeşim. | Open Subtitles | فقط أغمض عينيك وقل لي الحقيقة يا أخي. |
Bana gerçeği söyle. Hapisten mi kaçtın? | Open Subtitles | فقط أخبرنى الحقيقة هل هربت من مؤسسة؟ |
Bana gerçeği söyle. Bütün gece boyunca bunları mı düşündün? | Open Subtitles | أخبرنى بالحقيقة, أنت تسهر الليل تفكر فى هذا الهراء؟ |