"bana hiç söylemedin" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تخبرني
        
    • لم تخبريني
        
    • تخبرني أبداً
        
    Ben bayıldıktan sonra ne olduğunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles اقول، انت لم تخبرني أبدا ما حدث لي بعد أن فقدت الوعي
    Kız, kız tamamen öldü. Sperm vericisi. Sperm Vericisi olduğunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles متبرع بحيوانات منوية لم تخبرني أبداً بأنك متبرع بحيوانات منوية
    Ne işle uğraştığını bana hiç söylemedin. Open Subtitles حسناً , أنت لم تخبرني ماهية عملك بالتحديد ؟
    Eee, eğer değilsen, bana hiç söylemedin. Open Subtitles اذ لم كنتي سعيدة , انتي لم تخبريني بذلكا
    Direk olarak neden buraya geldiğini bana hiç söylemedin. Open Subtitles أنتِ .. أنت لم تخبريني ماذا أتى بكِ إلى هنا من الأساس ؟
    Bunu bana hiç söylemedin. Tek söylediğin araba kazası olayıydı. Open Subtitles لم تخبرني بهذا قط لقد أخبرتني فحسب أمـر حادث السيـارة ذاك
    Hayatını yerle bir eden kadının adını, bana hiç söylemedin. Open Subtitles لم تخبرني بأسمها ابداً المرأة التي قلبت عالمك رأساً على عقب
    - Kendimi fazlasıyla kaybetmiştim. - Nereye gittiğini bana hiç söylemedin. Open Subtitles كنت ضائعًا للغاية لم تخبرني قطّ لأين ذهبت
    Tek söylediğim, "dayının eşcinsel olduğunu bana hiç söylemedin"di. Open Subtitles , كل ما قلته هو "لم تخبرني أن خالك منحرف"
    Ne olduğunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles انت لم تخبرني ابدا ماالذي حدث.
    - bana hiç söylemedin. - Hiç sormadın ki. Open Subtitles ولكنك لم تخبرني ابداً أنتِ لم تسألي
    bana hiç söylemedin, sen ve baba nasıl tanıştınız? Open Subtitles أنت لم تخبرني أبدا، كيف التقيت أنت؟
    Benden hoşlanmadığını bana hiç söylemedin. Open Subtitles لم تخبرني أبدًا أنك لست معجبًا بي
    Hep Turk hakkında bir şeyler atıp tutuyorsun, ama onun hakkında gerçekten ne düşündüğünü bana hiç söylemedin. Open Subtitles (أتعلم ، أنت دائماً تتكلم عن (تيرك ولكن لم تخبرني يوماً بنظرتك عنه كشخص
    Bunu neden yaptığını bana hiç söylemedin. Open Subtitles أمر غريب لم تخبريني بسبب ... فعلك لهذا و لم تنذريني قبلها ...
    Claire ayıcığım, bana hiç söylemedin! Open Subtitles لماذا لم تخبريني يا ـ كلير ـ ؟
    bana hiç söylemedin adını Joni M.'den aldığını. Open Subtitles لم تخبريني أبداً أن بعد اسمك جوني
    Gözü falan morarmış bana hiç söylemedin. Open Subtitles عيون سوداء واشياء ولكن لم تخبريني ابدآ
    Bunu bana hiç söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني بهذا أبدا
    Ve bana hiç söylemedin. Open Subtitles ولم تخبرني أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more