"bana inandı" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدقتني
        
    • آمن بي
        
    • آمنت بي
        
    Artık korkmak zorunda değilsiniz. Polis bana inandı. Open Subtitles لا يجب عليكم ان تخافو مرة اخرى,الشرطة صدقتني
    Ona yalan söyledim ve bana inandı. Çok iyi arkadaş olduğumuzu sandı. Open Subtitles لقد صدقتني وتظن أننا الآن أعز أصدقاء
    bana inandı, Harry. Ve onu aramak için buraya geldi. Open Subtitles صدقتني يا (هاري) و جاءت إلى هنا بحثاً عنه
    Başka kimse inanmazken o bana inandı. Beni şehrin savunmasıyla görevlendirdi. Open Subtitles لقد آمن بي عندما لم يؤمن أحد وقد وكلني للدفاع عن المدينة
    Ben kendime inanabilene kadar, Joe bana inandı. Open Subtitles آمن بي حتى تمكنت من الإيمان بنفسي.
    Ama o, bana inandı, yapmak istediğim şeye inandı. Open Subtitles لكنها آمنت بي وآمنت بما أفعله
    bana inandı, Harry. Ve onu aramak için buraya geldi. Open Subtitles صدقتني يا (هاري) و جاءت إلى هنا بحثاً عنه
    Ne diyebilirim ki? bana inandı. Open Subtitles ماذا يمكنني القول،لقد صدقتني
    - Sence bana inandı mı? - Hayır. Open Subtitles - هل تعتقد بأنها صدقتني ؟
    O bana inandı. Open Subtitles لقد صدقتني
    bana inandı. Open Subtitles . لقد صدقتني
    Ama annem bana inandı. Open Subtitles لكن أمي صدقتني
    Stan Sitwell benim fikirlerimi sevdi. Gerçekten bana inandı. Open Subtitles أجل, و (ستان ستويل) أحب أفكاري لقد آمن بي حقاً
    Başından beri kitaba sonuna dek inandı ve bana inandı. Open Subtitles ...لقد آمن بالكتاب منذ البداية و آمن بي
    Ben kendime inanmadan önce o bana inandı. Open Subtitles لقد آمن بي قبل أن أؤمن بنفسي
    Kimsenin yapmadığı anda o bana inandı. Open Subtitles آمنت بي عندما لم يفعل أحد ذلك
    Çünkü bana inandı. Open Subtitles لأنها آمنت بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more