Annem, modern mikro cerrahide hala sülüklerin kullanıldığını söylediğimde Bana inanmıyor. | Open Subtitles | أمي ماتزال لا تصدقني أنهم يستعملون المخلوقات هذه في الجراحات الدقيقة |
Bana inanmıyor musunuz? O halde yalan detektörüne bağlayın. | Open Subtitles | إذا كنت لا تصدقني , ضعني على جهاز كشف الكذب |
Polisler Bana inanmıyor ama sen olduğuna eminim. | Open Subtitles | الشرطة لا تصدقني ولكني أعلم بأنها كانت أنتِ |
Dün Bana inanmıyor musun diye sorsaydım, nasıl cevap vereceğini bilirdim. | Open Subtitles | أعلم ماهو ردك, ألم أخبرك بالأمس أنك لن تصدقيني ؟ |
Biliyor musun, bu olanları terapistime anlattığımda Bana inanmıyor. | Open Subtitles | أتعلمي, معالجي لا يصدقني عندما أخبره بهذه القصص |
Bana inanmıyor musun? O zaman vur beni. | Open Subtitles | اذا بم تكن تصدقنى, اطلق عليا النار |
Bana inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | -عندما ترغب بإلغاء الحجز -ألا تصدقينني ؟ |
Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تصدّقني ؟ |
- Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | ــ انت لا تصدقني ؟ ــ لست متأكد |
Ona sürekli söylüyorum ama Bana inanmıyor. | Open Subtitles | لا أنفّك أخبرها، ولكنها لا تصدقني. |
Ben de durmadan anneme bunu söylüyorum. Ama Bana inanmıyor. | Open Subtitles | هذا ما أخبر والدتي به لكنها لا تصدقني |
"Hiçbir fikrim yok" diyorum. Ama asla Bana inanmıyor. | Open Subtitles | وانا اقول لها "ليس لدي اية فكرة" لكنها لم تكن تصدقني |
Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | أنت لا تصدقني ؟ |
Dostum, Bana inanmıyor. | Open Subtitles | يا رجل , هي لم تصدقني |
Bana inanmıyor gibisin ama memelerim ve bir paket sigaram üzerine bahse girerim, gerçek bu. | Open Subtitles | أري إنكي لا تصدقيني أنا مستعدة للرهان علي سجائري و شرفي انها الحقيقه |
Bana inanmıyor musun yoksa? | Open Subtitles | ماذا .. انت لا تصدقيني ؟ |
En kötüsü de kimse Bana inanmıyor. | Open Subtitles | والشيء الأسوأ في كل هذا أن لا أحد يصدقني. |
Ne, Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | ماذا الا تصدقنى |
— Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | -أنت لا تصدقينني |
Bana inanmıyor. | Open Subtitles | إنّها لا تصدّقني |
Bana inanmıyor musun? Hayır, şahit yok. Barbara Les Arcs'ta çocuklarla beraberdi. | Open Subtitles | هل من شهود انت لاتصدقني بابرة و الاولاد في رحلة تزلج |
Bana inanmıyor musunuz? O halde yiyin. | Open Subtitles | ، لم تصدقوني . إذن لا تأكلوها |
- Bana inanmıyor musun? - Evet! | Open Subtitles | ألا تصدقينى لا |
Nasıl yani, Bana inanmıyor musun? | Open Subtitles | ألا تصدّقيني أو ما شابه؟ |
Herkese gökyüzü yıkıcak diyorum, tepemize çökecek diyorum, bir kişi bile Bana inanmıyor.. | Open Subtitles | لا، ما أحاول قوله للجميع هو أن السماء تتهاوى هذا ماسيسحقنا، و لا أحد يصدّقني |
O Bana inanmıyor. Benim yaptığımı düşünüyor. | Open Subtitles | هو لا يصدقنى هو يعتقد انى فعلت هذا |
- Bana inanmıyor musunuz? | Open Subtitles | ألا تصدقونى ؟ أنكتكذب. |
Biliyor musun, doktor olduğumu söylediğim insanların yarısı Bana inanmıyor bile. | Open Subtitles | اتعلم , اغلب الوقت عندما اقول للناس انني طبيب لا يصدقونني أصلا |