"bana inanmadığını" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تصدقني
        
    • لا تصدقينني
        
    • لا تصدّقني
        
    Steve, bak Bana inanmadığını biliyorum ama Abby'den uzak durmalısın tamam mı? Open Subtitles ستيف, أسمعني أنا أعلم أنك لا تصدقني, و لكن عليك البقاء بعيدا عن آبي, حسنا؟
    Bana inanmadığını biliyorum ama Diana gerçek. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصدقني. لكن ديانا هو حقيقي.
    Bana inanmadığını biliyorum, ama ben deli değilim. Open Subtitles أعلم أنك لا تصدقني لكنّي لست مجنون
    Bana inanmadığını biliyorum ama bu doğru. Open Subtitles اعرف انك لا تصدقينني ولكن هذه حقيقة
    Bana inanmadığını biliyorum ama onu önemsiyorum. Open Subtitles أعلم أنك لا تصدقينني لكني حقا أهتم بها
    Bana inanmadığını biliyorum ama en iyisi bu. Open Subtitles أعلم أنّكَ لا تصدّقني الآن، لكنّه أفضل شيء.
    Bana inanmadığını biliyorum ama birinin bana uyuşturucu verdiğini düşünüyorum sonra da düşmüşümdür belki. Open Subtitles أعلم بأنك لا تصدقني لكنني أظنً حقاً أنّ أحدهم خدّرني -ومن ثم ربما سقطت
    Bana inanmadığını biliyorum ama arkana dönünce inanacaksın. Open Subtitles - أعلم بأنك لا تصدقني ، لكنك عندما تتحرك فسوف تعرف
    Bana inanmadığını sanıyordum. Şimdi tamamen inanıyorum. Open Subtitles ظننتكَ لا تصدقني - أصدقكِ الأن بالتأكيد -
    Bana inanmadığını biliyorum. Open Subtitles اعلم انك لا تصدقني
    Bana inanmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدقني
    Bana inanmadığını söyledin. Open Subtitles قلت أنك لا تصدقني
    O ölmedi Frank. Bana inanmadığını biliyorum. Open Subtitles (إنها ليست ميتةً (فرانك أعلمُ أنكَ لا تصدقني
    Bana inanmadığını biliyorum ama onu önemsiyorum. Open Subtitles أعلم أنك لا تصدقينني لكني حقا أهتم بها
    Bana inanmadığını düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لا تصدقينني.
    Bana inanmadığını biliyorum. Open Subtitles أعرف أنك لا تصدقينني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more