"bana izin verirsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • سمحت لي
        
    • سمحتِ لي
        
    • سمحتي لي
        
    Şimdi, bana izin verirsen ekibimle bu durumu tartışmam gerek. Open Subtitles الآن إذا سمحت لي سأقوم بمناقشة الأمر مع الفريق الطبي العامل
    Bunu açıklamak zor, fakat eğer bana izin verirsen, seni gittiğin yıllara geri götürebilirim. Open Subtitles أنه يصعب شرحه لكن إن سمحت لي أستطيع أخذك للوراء عندما لم تكن هنا
    Eğer... bana... izin verirsen, hızlı bir duş alıp, bu anı üzerimden atmak istiyorum. Open Subtitles والآن إن سمحت لي أنا ذاهب لآخذ حماماً بسرعة وأغسل هذه اللحظة عني
    Eğer bana izin verirsen, onunla konuşman için sana yardım edebilirim. Open Subtitles يمكنني مساعدتكِ في التحدث إليه إذا سمحتِ لي
    Çoklu kişilik bozukluğunu tedavi etmek yıllarca sürebilir; ama bana izin verirsen, sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles قد يستمر أمر علاج تعدد , الشخصيات عدة سنوات , لكن لو سمحتِ لي يمكنني أن أساعدكِ
    bana izin verirsen, içine girmeme izin verirsen her şey bizim olur. Open Subtitles إذا سمحتي لي بالدخول إفتحي لي لأدخل "ساي" وكل شيئ سيسقط بعدها
    Öyleyse eğer bana izin verirsen şimdi ona bir ders vereceğim. Open Subtitles اذاّ , إذا سمحت لي , سألقنها درسا و الآن .
    Öyleyse eğer bana izin verirsen şimdi ona bir ders vereceğim. Open Subtitles اذاّ , إذا سمحت لي , سألقنها درسا و الآن
    bana izin verirsen, kontrol etmeyi öğretebilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعلمك كيف تتحكم بهم إن سمحت لي
    bana izin verirsen fark edilmeden başarırım. Open Subtitles إذا سمحت لي سأمر .بدون أن يلاحظ أحد
    Şimdi yatağa gireceğim, eğer bana izin verirsen, hepsi bu. Open Subtitles سأخلد إلى النوم الآن إذا سمحت لي
    Şimdi bana izin verirsen eski bir dostumu ziyaret etmeliyim. Open Subtitles الآن، إن سمحت لي عليّ أن أزور صديق قديم
    Ve bana izin verirsen, tabikide, Open Subtitles و بالطبع اذا سمحت لي
    Sana yardım edebilirim. Eğer bana izin verirsen. Open Subtitles يمكنني مساعدتك إن سمحت لي
    Ve eğer şimdi bana izin verirsen, Open Subtitles و الآن إن سمحت لي
    Ama bana izin verirsen işim bitince direk buraya gelip sana her şeyi anlatmak isterim. Open Subtitles ولكن إذا سمحتِ لي سأعود إلى هنا مباشرةً وسأقوم بإخباركِ بكلّ شئ
    Ve bana izin verirsen, annenin zamanında yaptığı gibi ümitsiz birine âşık olmak istemezsin. Open Subtitles وإذا سمحتِ لي ربما لن ترتكبي نفس خطأ أمكِ وتقعي في الحب مع من يعتبر قضية خاسرة
    Eğer bana izin verirsen düğün kıyafetini seçmene yardım etmek istiyorum. Open Subtitles واّذا سمحتِ لي. سوف أساعدكِ بأختيار فستان حفل الزفاف
    Daire çiziyorsun, cancağızım. Eğer bana izin verirsen sana yardım edebilirim. Open Subtitles إنّك تدورين في حلقات يا عزيزتي والآن بإمكاني مساعدتك إذا سمحتِ لي
    Acıyı senden alabilirim eğer bana izin verirsen. Open Subtitles ... أستطيع أخذ الألم بعيداً إن سمحتي لي
    Eğer bana izin verirsen bunu sana ispatlayacağıma söz veriyorum... Open Subtitles و اذا سمحتي لي فقط ...أعدك أني سأثبت لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more