"bana neler olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي ما الذي يحدث
        
    • لي ما حدث
        
    • لي ماذا يجري
        
    • ما يحدث لي
        
    • ما حصل ليّ
        
    • تخبرني ما حدث
        
    • من فضلك ما الذي يجري
        
    • ما يصيبني
        
    • لى ماذا يحدث
        
    • لي ماذا حدث
        
    • ما الذي حدث لي
        
    • أخبروني ماذا حدث
        
    • أخبرني ماذا يحدث
        
    • أحد ماذا يجري
        
    • تخبرنى ماذا يحدث
        
    Anlamıyorum. bana neler olduğunu anlatın. Open Subtitles لستُ أفهم قل لي ما الذي يحدث هنا بحقّ الجحيم
    bana neler olduğunu söyleyecek kadar beni sevmeni beklerdim. Open Subtitles أعتقد أنك يجب أن يكون لديك ما يكفي من الحب بالنسبة لي أن تقول لي ما الذي يحدث!
    Sakin sakin bana neler olduğunu anlatırmısınız? Open Subtitles ببطئ اشرحي لي ما حدث ؟
    Pekala, bana neler olduğunu anlatmaya başlasan iyi olur. Open Subtitles - جييز افضل ماتقوله لي ماذا يجري بحق الجحيم
    Lütfen oraya gelmemi benden isteme.bana neler olduğunu biliyorsun. Open Subtitles أرجوك لا تطلب مني موافاتك هناك أن تعلم ما يحدث لي بالمستشفى
    Dün gece bana neler olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما حصل ليّ البارحة.
    Neden bana neler olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تخبرني ما حدث ؟
    Şimdi, Agatha, bana neler olduğunu söyleyeceksin. Open Subtitles الآن، أجاثا، قل لي ما الذي يحدث.
    Belki de sen bana neler olduğunu anlatabilirsin. Open Subtitles ربما يُمكنك فقط... أنْ تقول لي ما الذي يحدث...
    Tamam, bana neler olduğunu açıklayabilir misiniz? Open Subtitles حسنا هل يمكنكم الشرح لي ما الذي يحدث!
    Bugün bana neler olduğunu anlatırmısın. Open Subtitles قل لي ما حدث اليوم.
    Lütfen birisi bana neler olduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles هل لاحدكم يفسر لي ما حدث توا؟
    Biri bana neler olduğunu açıklasın lütfen. Open Subtitles من فضلكم شخص ما يشرح لي ماذا يجري هنا
    Eğer bana neler olduğunu söylersen sana yardım edebiliriz. Open Subtitles لكن بوسعنا مساعدتك إذا قلت لي ماذا يجري
    bana neler olduğunu görmüyor musun? Open Subtitles ألا ترون ما يحدث لي ؟
    Şimdi bana neler olduğunu hatırlıyorum. Open Subtitles الآن أتذكّر ما حصل ليّ.
    Neden bana neler olduğunu anlatmıyorsunuz? Open Subtitles لم لا تخبرني ما حدث ؟
    bana neler olduğunu anlatmayacaksan, sana bir şey anlatmayacağım. Open Subtitles جيد. انت لن تقول لى ماذا يحدث. لأن أقول لك شىء ما.
    bana neler olduğunu anlatmak zorundasın. Open Subtitles لا, هيا, يجب ان تقول لي ماذا حدث. ؟
    Nasıl hissettiğimi, bana neler olduğunu biliyordun. Open Subtitles أنتِ تعرفين كيف كنت أشعر و ما الذي حدث لي
    bana neler olduğunu anlatın. Open Subtitles أخبروني ماذا حدث
    bana neler olduğunu anlat, Lou. Open Subtitles أخبرني ماذا يحدث يا لو
    Biriniz bana neler olduğunu söyleyebilir mi? Open Subtitles هلّا أخبرني أحد ماذا يجري رجاء؟
    Neden dışarı çıkıp konuşmuyorsunuz benimle, bana neler olduğunu anlat? Hadi. Open Subtitles لماذا لا تخرج الى هنا و تخبرنى ماذا يحدث ، هيا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more