"bana olan borcunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما تدين لي به
        
    • الذي تدين لي
        
    • المال الذي يدين به لي
        
    Bana olan borcunu da unuturum. Open Subtitles و سأنسى امر ما تدين لي به
    Bana olan borcunu biraz önce ödedin. Open Subtitles ادفع لي ما تدين لي به فقط
    Bana olan borcunu istiyorum. Open Subtitles أريد ما تدين لي به
    Paranı bilardo da kaybedeceksen Bana olan borcunu ödesen daha iyi edersin. Open Subtitles إذا كنت ستفقده في البليارد كان عليك أن ترجع المال الذي تدين لي له من البداية
    Her hafta Bana olan borcunu istemek için adam yollamak yerine yaptığım işi tanıtması için reklam ajansını ayarlayacaksın. Open Subtitles بدلا من أن أقوم بإذلالكَ كل أسبوع لإرجاع المال الذي تدين لي به سوف تجعل عملاء شركتكَ الإعلانية بإقامة إجتماع لعرض عملي
    Dediğin gibi harcamalarımı kıstım ve restoranda biraz daha mesai aldım ama en büyük olay birdenbire Kurt'ün gelip Bana olan borcunu ödemesiydi. Open Subtitles حسنا لقد استقطعت من نفقاتي كما قلت لي وزدت قليلا من ساعات العمل في المطعم ولكن الجزء الأكبر كان من لا شيء كورت ظهر فجأة وأعطاني المال الذي يدين به لي
    Nick Bana olan borcunu ödemek üzereydi. Open Subtitles نيك) كان على وشك ان يدفع لي) المال الذي يدين به لي
    Bana olan borcunu hallettin mi? Open Subtitles هل حصلت على المال الذي تدين لي به ؟
    Bana olan borcunu istiyorum ve bir de sek Jim Beam tabii. Open Subtitles المال الذي تدين لي به ومشروب قوي
    Hey, Willy... Bana olan borcunu kapatmaya ne dersin? Open Subtitles مرحباً يا (ويلي)، كيف تحب أن تتخلّص من المال الذي تدين لي به؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more