Size doğruyu söylüyorum ve CTU bana olanları farkettiğinde beni serbest bırakmak zorunda kalacaksınız. | Open Subtitles | أنا اقول الحقيقة ولابد أن تطلقوا سراحي بمجرد أن تعرف الوحدة ما حدث لي |
Beni tutukladığı akşam kardeşime ve bana olanları biliyordu. | Open Subtitles | تلك الليلة التي اعتقلني فيها كان على معرفة بما حدث لي ولأختي |
Bu babamın bana olanları geri döndürmeye çalışma şekli. | Open Subtitles | ذلك ما كان والدي يحاول به إلغاء ما حدث لي |
bana olanları durdurmak için laneti bozmasını sağlamalıyım. | Open Subtitles | يجب أنْ أجعلها تبطل اللعنة لإيقاف ما يحدث لي. |
bana olanları geri çevirmenin yolunu bulmamın tek yolu bu. | Open Subtitles | إنها الطريقة الوحيدة كي أعلم إن كنت أستطيع أن أعكس ما يحدث لي |
Öğretmenin beni aradı ve bana olanları anlattı. - Nasılsın? | Open Subtitles | أستاذك هاتفني و أخبرني بما حدث ،كيف حالك؟ |
- Killian, buraya düştüğü için kendisini suçluyor ancak bana olanları anlattı. | Open Subtitles | يلوم (كيليان) نفسَه على وصوله إلى هنا، لكنّه أخبرني بما حدث |
bana olanları anlatsan iyi olur. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستقولين لي ما حدث |
Clay'in bana olanları öğrenmesi... Her şeyi daha kötü yapardı. | Open Subtitles | لو تلقى " كلاي " ما حدث لي قد يسوء الأمر أكثر |
bana olanları biliyorum ama sana? | Open Subtitles | أعرف ما حدث لي, ولكن ما الذي حدث لكِ؟ |
Aileme, bana olanları anlatın. | Open Subtitles | أخبر عائلتي بما حدث لي |
- bana olanları bir düşünsene. | Open Subtitles | خذ في اعتبارك ما حدث لي |
bana olanları hesaba katıyorum. | Open Subtitles | أنا أسجل ذلك لما حدث لي |
bana olanları tersine çevirmenin tek bir yolu var. | Open Subtitles | هناك سوى طريقة واحدة لعكس ما يحدث لي. |
İnsanlar bana olanları görünce, korkuyorlar. | Open Subtitles | الناس تري ما يحدث لي فتذعر |
Rufus bana olanları anlattı. | Open Subtitles | روفس) أخبرني بما حدث) |
- bana olanları anlat. | Open Subtitles | أخبرني بما حدث |
bana olanları anlatır mısınız? | Open Subtitles | فلتشرحي لي ما حدث. |