Evet, aslında, bana oldu. Lt çok üzücü oldu. Tamam, sonraki soru. | Open Subtitles | أجل في الواقع حدث لي لقد كان محزناً جداً ، حسناً السؤال التالي |
Bu 20 yıl önce bana oldu düşünüyorum ve ben sarhoş oldu, ben daha iyi yapabilir düşünüyorum | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث لي منذ 20 عاماً وكنت ثملاً، أعتقد أنني يمكن أن أجعلك أفضل |
Rachel'ı verince aynısı bana oldu. | Open Subtitles | نفس الشيء حدث لي عندما تخليت عن رايتشل |
En beklenmedik... ve acı olan tüm Merhamet şey, orada bana oldu. | Open Subtitles | هناك شئ ما حدث لي هناك .... أكثر شئ غير متوقع |
- Geçen hafta da bir benzeri bana oldu. - Öyle mi? | Open Subtitles | حدث لي نفسك الأسبوع الماضي يا رجل - أوه, حقاً؟ |
Dün gece bana oldu. | Open Subtitles | حدث لي ليلة أمس |
Olan bana oldu. | Open Subtitles | لإنه بالفعل حدث لي |
Bugün her şey bana oldu. | Open Subtitles | كل شيء حدث لي اليوم |
Aynısı bana oldu. | Open Subtitles | نفس الشيء حدث لي |
Aynısı bugün bana oldu. | Open Subtitles | أقصد، هذا ما حدث لي اليوم. |
Biliyorum çünkü bana oldu. | Open Subtitles | انا اعرف لان ذلك حدث لي |
Evet. Hayatımda hepsi, bana oldu. Hepsi, hayatımın belli noktalarında yaşadığım şeyler. | Open Subtitles | فهو شئ حدث لي في مرحلة ما. |
Çünkü bana oldu. | Open Subtitles | لأن هذا قد حدث لي. |
Daha ziyade bana oldu. | Open Subtitles | بل الأهم ماذا حدث لي. |
Aynı şey bana oldu. | Open Subtitles | نفس الشيء حدث لي. |
bana oldu. | Open Subtitles | حدث لي |
bana oldu. | Open Subtitles | حدث لي |
Çünkü bana oldu. | Open Subtitles | لأنه حدث لي |