"bana paramı" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي المال
        
    • لي أموالي
        
    • لي مالي
        
    • لي نقودي
        
    Dinle ya Bana paramı hemen ödersin ya da polisi ararım. Open Subtitles اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة
    Tamam mı? Bana paramı getirin sonra hepimiz sonsuza dek mutlu yaşayalım tamam mı? Open Subtitles أحضرا لي المال و حسب و كلّنا سنعيش في سعادة أبديّة.
    Bana paramı ödersiniz, ödeyebildiğiniz kadar. Ödeyemediğiniz gün... Open Subtitles ستدفعون لي المال كل اسبوع وفي كل يوم تقدرون عليه
    Sonuç olarak, Bana paramı geri vereceksin yeğenim, her sentini. Open Subtitles المختصر، ستعيد لي أموالي يا ابن أخي، كل سنت
    Bana paramı vermeliler. Open Subtitles ويجب أن تدفع لي أموالي.
    Bana paramı ver FBI'dan Jack Garrett. Open Subtitles أنت أجلب لي مالي .. يا جاك غارييت من مكتب التحقيقات الفدرالي
    Evet, tabi. Bana paramı ver. Open Subtitles أجل أحضرت لي نقودي
    Onlar gittiğini bilmeden Bana paramı vereceksin. Open Subtitles . ستدفعين لي المال مجدداً قبل أن يعرفوا أنه اختفى.
    Hayır, hayır, ben Kanada'ya gitmem dostum. Ben eve gidiyorum. Bana paramı havale edersiniz. Open Subtitles لا، لا، لن أذهب لـ(كندا) يا رجل سأعود للمنزل، حوّلوا لي المال فحسب
    - Bana paramı vereceksin. Open Subtitles -سوف ترجعي لي أموالي
    - Bana paramı vereceksin. Open Subtitles -سوف ترجعي لي أموالي
    Çünkü Bana paramı geri vermediler. Open Subtitles لانهم لن يرجعوا لي مالي
    Çeneni kapatıp, Bana paramı versen nasıl olur, Burrows? Open Subtitles {\fnArabic Typesetting}ما رأيك بأن تخرس وتدفع لي مالي يا (بوروز)؟
    Peki, o zaman Bana paramı geri verin. Open Subtitles حسنا إذا فلتعيدي لي نقودي
    Gidip kutuyu Bay B'ye vereceğim, o da Bana paramı verecek ve Sonny'ye borcumu ödeyeceğim. Open Subtitles وسأغادر وأسلم الصندوق للسيد (بي) الذي سيدفع لي نقودي لكي أستطيع أن أدفع لـ(سوني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more