| Dinle ya Bana paramı hemen ödersin ya da polisi ararım. | Open Subtitles | اسمع ، إما أن تدفعي لي المال المطلوب أو أتصل بالشرطة |
| Tamam mı? Bana paramı getirin sonra hepimiz sonsuza dek mutlu yaşayalım tamam mı? | Open Subtitles | أحضرا لي المال و حسب و كلّنا سنعيش في سعادة أبديّة. |
| Bana paramı ödersiniz, ödeyebildiğiniz kadar. Ödeyemediğiniz gün... | Open Subtitles | ستدفعون لي المال كل اسبوع وفي كل يوم تقدرون عليه |
| Sonuç olarak, Bana paramı geri vereceksin yeğenim, her sentini. | Open Subtitles | المختصر، ستعيد لي أموالي يا ابن أخي، كل سنت |
| Bana paramı vermeliler. | Open Subtitles | ويجب أن تدفع لي أموالي. |
| Bana paramı ver FBI'dan Jack Garrett. | Open Subtitles | أنت أجلب لي مالي .. يا جاك غارييت من مكتب التحقيقات الفدرالي |
| Evet, tabi. Bana paramı ver. | Open Subtitles | أجل أحضرت لي نقودي |
| Onlar gittiğini bilmeden Bana paramı vereceksin. | Open Subtitles | . ستدفعين لي المال مجدداً قبل أن يعرفوا أنه اختفى. |
| Hayır, hayır, ben Kanada'ya gitmem dostum. Ben eve gidiyorum. Bana paramı havale edersiniz. | Open Subtitles | لا، لا، لن أذهب لـ(كندا) يا رجل سأعود للمنزل، حوّلوا لي المال فحسب |
| - Bana paramı vereceksin. | Open Subtitles | -سوف ترجعي لي أموالي |
| - Bana paramı vereceksin. | Open Subtitles | -سوف ترجعي لي أموالي |
| Çünkü Bana paramı geri vermediler. | Open Subtitles | لانهم لن يرجعوا لي مالي |
| Çeneni kapatıp, Bana paramı versen nasıl olur, Burrows? | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}ما رأيك بأن تخرس وتدفع لي مالي يا (بوروز)؟ |
| Peki, o zaman Bana paramı geri verin. | Open Subtitles | حسنا إذا فلتعيدي لي نقودي |
| Gidip kutuyu Bay B'ye vereceğim, o da Bana paramı verecek ve Sonny'ye borcumu ödeyeceğim. | Open Subtitles | وسأغادر وأسلم الصندوق للسيد (بي) الذي سيدفع لي نقودي لكي أستطيع أن أدفع لـ(سوني) |