"bana rüşvet" - Translation from Turkish to Arabic

    • رشوتي
        
    • ترشيني
        
    • برشوتى
        
    • تحاول رشوتى
        
    • ترشوني
        
    Bilmiyor olsaydım, Bana rüşvet teklif ettiğinizi düşünecektim. Open Subtitles لولا أني أعرفك جيداً لظننت بأنك تحاول رشوتي
    Bana rüşvet vermediğini biliyorum. Sadece hasarları karşılıyor. Open Subtitles يحاول رشوتي ،إنه فقط يحاول تعويض الخسائر ،أنت محق ،ليس لدي
    Şöyle söyleyeyim, bu arabanın görünüşüne bakarsak Bana rüşvet vermeye gücünüz yetmez. Open Subtitles سأقول لكم شيئاً, بناءً على نوع سيارتكم أنتم لا تستطيعون تحمل قيمة رشوتي
    Ayrıca sende Bana rüşvet verecek kadar mangır yok. Open Subtitles بجانب أنك ليس لديّك عجيّن كافي لكي ترشيني ؟
    Zaten saha kenarından biletlerim var ve senden daha fazlasını elde edebilirim yani Bana rüşvet veremezsin. Open Subtitles لدي مقاعد أمامية مسبقاً، وأنا أجني أكثر مما تجنيه أنت لذا لا يمكنك أن ترشيني
    şimdi Bana rüşvet mi teklif ediyorsun? Open Subtitles هل تقوم برشوتى الآن؟
    - Bana rüşvet vermeye mi çalışıyorsunuz beyefendi? Open Subtitles هل تحاول رشوتى ، سيدى ؟
    Ona ders çalıştırırken, bu iş için Bana rüşvet teklif etti. Open Subtitles عندما كنت ادرسها هي حاولت ان ترشوني لاعطيه لها
    Offshore hesabındaki 25 milyonu Bana rüşvet olarak vermeye çalıştığını hatırlıyor musun? Open Subtitles تتذكر الـ25 مليون دولار التي بحسابٍ خارجي التي حاولت رشوتي بها؟
    - Başkanlığa adaylığımı koymamam için Bana rüşvet vermeye çalışıyorlar. Open Subtitles انهم يحاولون رشوتي لكي لا اترشح للرئاسة. ماذا؟
    Bana rüşvet olarak Arby's kuponu mu veriyorsun? Open Subtitles هـل، تـحاول رشوتي 'بـ قسمية متجر 'آربي
    Yemek yapmasını bilmediğin için Bana rüşvet vermeye çalışıyorsun. Open Subtitles أنت تحاول رشوتي لأنك لا تستطيع الطهي
    beni yanlız bırak ,biliyorsun , Bana rüşvet vermeye çalışma. Open Subtitles quot; لذا ,إتركني بحالي , لا تحاول رشوتي.
    Yani oğluma karşı olmam için Bana rüşvet mi teklif ediyorsun? Open Subtitles اذا فانت ترشيني من اجل ان اقف ضد ابني؟
    Madem Bana rüşvet vereceksin bari tam ver. Open Subtitles أعتقد إن كنت تريد أن ترشيني... فأرشيني جيّداً.
    Bana rüşvet vermeye çalışıyorsun değil mi? Open Subtitles أنت تحاول أن ترشيني, أليس كذلك؟
    Bana rüşvet vermek zorunda değilsin, Albert. Open Subtitles أنت لا تحاول أن ترشيني ألبرت
    Okusana şunu! O kağıt dediğin kadar değerli olsaydı Bana rüşvet teklif etmezdin. Open Subtitles لوكانت ذات قيمة لما حاولت أن ترشوني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more