"bana söyleyeceksin" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستخبرني
        
    • ستخبرينني
        
    • تخبرني عندما
        
    Bunu niye yaptığını bana söyleyeceksin ve herşey daha iyi olacak Open Subtitles أنت ستخبرني لماذا فعلت هذا ومن الأفضل لك أن يكون جيداً.
    Söz ver, bir şey yapacak olursan... bana söyleyeceksin. Open Subtitles مجرد عدنى بان لو فعلت شيئا مرة ستخبرني به.
    - ...ve sen bunu bana söyleyeceksin. - Ben hiç birşey bilmiyorum. - Evet, tabii. Open Subtitles أولاً، أحتاج لمعرفة مكان الطفلة وأنت ستخبرني
    Ama ölmeden önce istihbaratını nereden elde ettiğini bana söyleyeceksin. Open Subtitles ولكن قبل أن تموتين، ستخبرينني من أين كنتِ تحصلين على معلوماتكِ
    Öyle bir şey olduğu zaman bana söyleyeceksin. Open Subtitles أتعلم, عليك أن تخبرني عندما يحصل أمرٌ كهذا.
    Bilmiyorsun ama bana söyleyeceksin. Yoksa beynini bu tuvalette patlatırım! Open Subtitles إنك لا تعرف أين هو، لكن ستخبرني بمكانه أو سأحشر رأسك في المرحاض
    Ofise dönmek zorunda olduğunu bana söyleyeceksin diye düşündüm. Open Subtitles ظننت بأنك ستخبرني أنك ستضطر للعودة إلى المكتب
    Aracı kimin uçurduğunu bana söyleyeceksin. - Aptalı oynamaya devam edersen, bir saat içinde ölmüş olacaksın. Open Subtitles أنت ستخبرني ما الذي تحتويه تلك القنبلة استمر في لعب دور الاحمق و ستكون ميتا في غضون ساعة واحدة
    Bu igrenç tuzaklarin her birinin tam olarak yerlerini bana söyleyeceksin. Open Subtitles ستخبرني بدقة بكل مواقع بقية هذه الفخاخ البذيئة
    - Anlarım ya da anlayamam, ne olursa olsun bana söyleyeceksin. Open Subtitles أفهم وربما لا، لكنك ستخبرني على أية حال
    Eğer herhangi biri oğluma zarar vermek hakkında konuşur veya aklından bile geçirirse bana söyleyeceksin. Open Subtitles إذا سمعت هذه الإفتراءات عن إبني -هل ستخبرني بها؟ -كلا
    Ve yine bence, bana söyleyeceksin. Open Subtitles لكنـّيأظنكَتعلم، و أظن أنكَ ستخبرني.
    Şimdi canını yakmadan bana söyleyeceksin. Open Subtitles الآن ستخبرني قبل ان ابدأ بضربك
    Ya bana söyleyeceksin ya da ismini serçe parmaksız Ping olarak değiştireceğiz. Open Subtitles و ستخبرني بذلك و الا سوف ينبغي أن تغير اسمك "الى "بينغ دون أصابع
    Hâlâ ne olduğunu bana söyleyeceksin, değil mi? Open Subtitles ستخبرني بالذي يحدث، أليس كذلك؟
    Aracı kimin uçurduğunu bana söyleyeceksin. Open Subtitles ...أنت ستخبرني ما الذي تحتويه تلك القنبلة
    O halde bana söyleyeceksin kardeşini nerede bulabileceğimi. Open Subtitles إذاً، ستخبرني أين يمكنني إيجاد أخيك.
    Bunu kimlerin bildiğini bana söyleyeceksin. Open Subtitles ستخبرينني من يعلم عن هذا الآمر
    Ve acı gerçek ise, en sonunda oğlumun nerede olduğunu bana söyleyeceksin. Open Subtitles والحقيقة المرة أنكِ في النهاية... ستخبرينني بمكان ابني
    Bunlar Bakir Virge'e lazım olmaz. Söz ver, bekaretini kaybedince bana söyleyeceksin. Open Subtitles ، فيرج) " البتول " لن تحتاج لهذه) يجب أن تخبرني عندما تفقد غشاء بكارتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more