"bana söz vermelisin" - Translation from Turkish to Arabic

    • أن تعدني
        
    • عليك أن تعديني
        
    • عليك ان تعدني
        
    • تعدني بأن
        
    bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعدني بأن هذه ستكون آخر عملية سـطـو على مـصـرف
    Yüzbaşı Knauer'ın arkamdan çekileceğine dair bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعدني بأن تبقى الكابتن كانال بعيد عني
    Fakat umudunu asla kaybetmeyeceğine dair bana söz vermelisin. Open Subtitles لكنك يجب أن تعدني أنك لن تتوقف عن الإكتراث
    Ama bana söz vermelisin, bunu bir kişiye bile söylemeyeceksin. Open Subtitles لكن عليك أن تعديني أن لا تقولي هذا لأي أحد أبداً
    Onları güvende tutacağına dair bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعديني بأن تبقيهم سالمين
    bana söz vermelisin, bir dahaki gelişinde kremalı mısırı denemeni istiyorum. Open Subtitles هذا من دواعي سروري , عليك ان تعدني أنه المرة القادمة التي ستأتي فيها عليك أن تجرب
    Biliyorum Chuck..ama bana bişey olursa Ethel Ann'le ilgileneceğine dair bana söz vermelisin Open Subtitles أعرف هذا يا تشاك ولكن إن وقع مكروه، يجب أن تعدني أن ترعى اثل آن
    Bu adamlar ve gördüğün ne varsa onlar hakkında kimseye bir şey anlatmayacağına dair bana söz vermelisin. Open Subtitles .. هؤلاء الرفاق .. بغض النظر عن كل ما رأيته عليك أن تعدني أنك لن تخبر أحداً
    Fakat bana söz vermelisin eğlenceli, gülmeyi bilen bir çocuk olucaksın Open Subtitles يجب أن تعدني ستعيش في سعادة أيها الطفل الصغير
    Evet, ama bana söz vermelisin asla ama asla benim binalara tırmanmamı ve atlamamı taklit etmeyeceksin. Open Subtitles نعم، ولكن يجب عليك أن تعدني.. بأنك لن تحاول أن تقلدني بالقفز و التسلق على المباني.
    Ama sakin kalıp sinirlenmeyeceğine dair bana söz vermelisin. Open Subtitles لكن عليك أن تعدني بالبقـاء هـادئـا و أن لا تغضب
    - Pekâlâ. Onu kontrol altında tutacağına dair bana söz vermelisin. Open Subtitles حسنُ، يجب أن تعدني أنك ستجعله تحت السيطرة.
    Dur. bana söz vermelisin, bunu yapmayacaksın. Open Subtitles . توقف عن ذلك . عليك أن تعدني أنك لن تفعل ذلك
    Orada tekrar tıkılı kalmayacağıma dair bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعدني بهذا أنني لن أعلق هناك مرة أخرى
    Ama bana söz vermelisin Benim adımı vermeyeceksin. Open Subtitles لكنك يجب أن تعدني أنك لن تذكر اسمي
    Hamile kalmasına müsaade etmeyeceğine dair bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك أن تعديني بأنك لن تدعيها تحمل
    bana söz vermelisin. Open Subtitles يجب عليك أن تعديني
    Bir konu hakkında bana söz vermelisin. Open Subtitles عليك ان تعدني بشيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more