| Bana soracak olursan, o hattın kaldırılması lazım. | Open Subtitles | حسنـًا، إذا سألتني يجب أن نتخلص من هذا السياج |
| Bana soracak olursan, bu kuduz hastalığı. İnsanlar kuduruyor. | Open Subtitles | إذا سألتني فإنهُ يبدو مثل الداء "داء البشر" |
| Şey, Bana soracak olursan, kendisi gibi görünüyor... | Open Subtitles | إذا سألتني ,إنه مثله حقا |
| Eğer Bana soracak olursan aile dediğin şey götüne olmadık yerde batan bir şey. | Open Subtitles | حسنٌ، إن طلبت رأيي فالعائلة كالغصّة في الحلق |
| Bana soracak olursan asıl geri zekalı sensin. | Open Subtitles | إن طلبت رأيي فأنت هو المعوق |
| Damon Salvatore öldü ve Bana soracak olursan öldüğü iyi oldu. | Open Subtitles | (دايمُن سلفاتور) مات، وإن طلبت رأيي... -فنعمَ الخلاص . |