"bana tecavüz eden" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذي اغتصبني
        
    Bana tecavüz eden adamı mezun olana dek her gün görmek zorunda kaldım. Open Subtitles كان على ان ارى الرجل الذي اغتصبني كل يوم حتى تخرجت
    Kocamın önünde, bir saat boyunca Bana tecavüz eden adamın penisinin neye benzediği de hatırlamak istemediğim şeylerden, ...ve unutmak için de elimden gelen her şeyi yapacağım. Open Subtitles شكل العضو الذكري للرجل الذي اغتصبني لمده ساعه امام زوجي
    Ama sevgilim, Bana tecavüz eden ve beni hamile bırakan adam tarafından öldürüldü. Open Subtitles ...ولكن حبيبي قُتِل مِن قِبَل الرجل الذي اغتصبني وجعلني أحبل
    O gece beni tecavüzden kurtarabilecek tek şey, Bana tecavüz eden adamdı, eğer kendine hâkim olsaydı. TED كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن يحول دون تعرضي للاغتصاب في تلك الليلة هو الرجل نفسه الذي اغتصبني -- كان عليه أن يمنع نفسه.
    Bana tecavüz eden babası oldu. Open Subtitles لقد كان الأب... هو الذي اغتصبني
    Bana tecavüz eden babası. Open Subtitles لقد كان الأب... هو الذي اغتصبني
    Ama Bana tecavüz eden Cooper değildi. Open Subtitles لكن لم يكن كوبر الذي اغتصبني
    Bu, Bana tecavüz eden adam değil mi? Open Subtitles هل ذلك الرجل الذي اغتصبني ؟
    Bana tecavüz eden adamı. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني
    Bana tecavüz eden. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني
    Bana tecavüz eden adam değil. Open Subtitles إذاً... إنه ليس الرجل الذي اغتصبني.
    Bana tecavüz eden adamı. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني
    Bana tecavüz eden adam Yazar Frank Holland. Open Subtitles الرجل الذي اغتصبني هو فرانك هولند ( الكاتب )
    - Bana tecavüz eden adam bu değil? Open Subtitles -إنه ليس الرجل الذي اغتصبني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more