"bana tecavüz etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • اغتصبني
        
    • إغتصبني
        
    • أغتصبني
        
    • كان يغتصبني و أنا
        
    • لقد أجبرتني
        
    • إغتصبَني
        
    • اعتدى علي
        
    Kazai rüşdümü istedim çünkü babam bana tecavüz etti ve annem bunu görmezden geldi. Open Subtitles لقد تحرّرتُ من الوصايةِ لأنّ والدي اغتصبني ووالدتي تظاهرت بأنّ هذا لم يحدث
    bana tecavüz etti ve iddia makamından savcı-sanık uzlaşması elde etti, ...bunun sonucunda da Princeton Üniversitesi'ne gidiyor, hapse değil. Open Subtitles اغتصبني ثم حصل على اتفاق بإسقاط التهمة مع النيابة والآن سيذهب إلى جامعة برنستون وليس السجن
    Sen dışarı çıktığında da oğlun oturma odasında bana tecavüz etti. Open Subtitles وعند خروجك، أبنك اغتصبني في غرفة المعيشة
    İkinci buluşmamızda bana tecavüz etti denebilir. Open Subtitles وأثناء موعدنا الغرامي الثاني، إغتصبني بشكل ما.
    - bana tecavüz etti ve koruyacak kimsem yoktu! Open Subtitles لقد إغتصبني ولم يكن هناك أحد ليحميني
    - Kes sesini. - bana tecavüz etti. Open Subtitles -أريدهم أن يعتقلوه لقد أغتصبني
    8 yaşındayken yaşlı bir adam bana tecavüz etti. Open Subtitles كان هناك ذلك العجوز الذي كان يغتصبني و أنا في الثامنة
    Yirmi üç gün boyunca, her gece bana tecavüz etti. Open Subtitles إغتصبَني كُلَّ لَيلة ل23 يومِ.
    Şehre varana kadar bana tecavüz etti Open Subtitles وعندها اعتدى علي قبل أن نصل إلى أقرب مدينة
    Beni dövdü, bana tecavüz etti, ...bana hayvan dedi, kendimi değersiz hissettirdi. Open Subtitles هذا الحب ضربني اغتصبني نعتني بالحيوان
    Beni dövdü, bana tecavüz etti, ...bana hayvan dedi, kendimi değersiz hissettirdi. Open Subtitles هذا الحب ضربني اغتصبني نعتني بالحيوان
    Beni dövdü, elbisemi yırttı ve bana tecavüz etti. Open Subtitles ضربي ومزق ملابسي ومن ثم اغتصبني
    "Beni hapse atsalar da umrumda değil, Todd Bratcher bana tecavüz etti." Open Subtitles أنا لا أهتم إن وضعوني في السجن" "تود براتشر اغتصبني
    Patronum Christopher Carnaha bana tecavüz etti. Open Subtitles رئيسي ، كريستوفر كارناهان اغتصبني
    Orbán'ın gerçek babası bana tecavüz etti. Open Subtitles والده الحقيقي، إغتصبني
    Evet, bana tecavüz etti. Open Subtitles نعم، لقد إغتصبني.
    bana tecavüz etti Dylan. Open Subtitles لقد أغتصبني ياديلن
    Dennis Cochrane beni kaçırdı ve bana tecavüz etti. Open Subtitles (دنيس كوكران) إختطفني و أغتصبني.
    8 yaşındayken yaşlı bir adam bana tecavüz etti. Open Subtitles كان هناك ذلك العجوز الذي كان يغتصبني و أنا في الثامنة
    O gece bana tecavüz etti. Open Subtitles ذلك الليلِ، إغتصبَني.
    Benim de söyleyeceklerim var. Ayrıca, Dr. Hartman bana tecavüz etti. Open Subtitles انا لدي شيء لأقوله دكتور (هارتمن) اعتدى علي كذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more