Ekibinizden birisi bana ulaştı, Çavuş Terry Jeffords. | Open Subtitles | بالواقع انا لست هنا من اجلك احد اعضاء طاقمك تواصل معي |
- Ben ulaşmadım, o bana ulaştı. Dudağının üstünde kalmış. | Open Subtitles | لم أفعل، هو تواصل معي هنا، لديك شيء |
Birkaç ay önce internetten bana ulaştı. | Open Subtitles | لقد تواصل معي عن طريق الانترنت قبل أشهر |
Savcı bana ulaştı. İfade vermek zorundaydım. | Open Subtitles | المدعية العامة أتت إلي كان علي الإدلاء بتصريح |
Savcı bana ulaştı. İfade vermek zorundaydım. | Open Subtitles | المدعية العامة أتت إلي كان علي الإدلاء بتصريح |
Yaklaşık bir yıl önce kendisi bana ulaştı. Channing'in yaptığı şeye çok inandığını ve bizi finanse etmek istediğini söyledi. | Open Subtitles | منذ حوالي عام، تواصل معي كان يؤمن بشدة بما يقوم به (شانينج) وأراد أن يمولنا |
Alicia, o bana ulaştı. | Open Subtitles | أليشا، هو من تواصل معي |
Malcolm Merlyn bana ulaştı erken bir doğum günü hediyesi verdi. | Open Subtitles | (مالكولم ميرلن) تواصل معي ووهبني هديّة عيد ميلاد باكرة. |
Ghost bana ulaştı, bu akşam buluşmak istiyormuş. | Open Subtitles | (غوست) تواصل معي ويريد لقائي هذا المساء |
Birileri bana ulaştı. | Open Subtitles | -أحدهم تواصل معي . |