"bana vermezsen" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم تعطيني
        
    • لم تعطني
        
    • تعطيه لي
        
    Adada başka biri var ve silahı bana vermezsen ikimiz de öldürecek. Open Subtitles هناك شخص ما في الجزيره وسيقتلوننا نحن الإثنين إذا لم تعطيني السلاح.
    Sen hile yapmıyor gibi davranırken istediğimi bana vermezsen, hayatını mahvedeceğim. Open Subtitles وبينما تتظاهر أنك لست كاذب غشاش سوف أدمر حياتك لو لم تعطيني ما أريد
    Ruben, eğer ilacı bana vermezsen, o ortaya çıkacak, ve bu 8:25'de olmayacak, ve o neler yaptığımızı anlayacak. Open Subtitles روبن, اذا لم تعطيني الدواء, هو سوف يظهر هُنا وسيدرك انها ليست الساعة 8: 25 مسائاً,
    Siz kabileler arasında en zayıf olanısınız, eğer kızını bana vermezsen hepinizi yok ederim. Open Subtitles أنتم أضعف جماعة في هذه البرية إذا لم تعطني إبنتك فسأدمركم جميعا
    Eğer bana vermezsen hepsi yarınki haberlere çıkar. Open Subtitles أعرف أنك لو لم تعطني المال سيذاع الخبر على وسائل الأعلام غدًا
    Aldığın şeyi bana vermezsen, avazım çıktığı kadar bağıracağım. Open Subtitles لو لم تعطيه لي الآن فسأسقط ذلك المنزل صراخا ً
    Karımın hayatı tehlikede ve o USB'yi bana vermezsen seninki de tehlikede olacak. Open Subtitles حياة زوجتي في خطر وكذلك حياتك إن لم تعطيني شريحة الذاكرة.
    Sen bana vermezsen, anlaşma bozulur. Open Subtitles أنت لم تعطيني, إنه إخلال بالعقد
    Eğer ilacı bana vermezsen kız ölecek. Open Subtitles اذا لم تعطيني الدواء الآن, سوف تموت.
    Ama diski bana vermezsen fikrimi değiştirmek zorunda kalırım. Open Subtitles إذا لم تعطيني ذلك القرص ..
    Rachel, Eger su lanet bebegi bana vermezsen, herkese yedigin haltlari anlatmaya baslayacagim Open Subtitles ريتشل" ، اعتقد أن هناك سرٌ رهيب سوف أبدء" في إخبار الجميع لو لم تعطني الدمية اللعينة
    Eğer istediğimi bana vermezsen Open Subtitles اذا لم تعطني ما اريد
    - Eğer o para torbasını bana vermezsen. Open Subtitles إن لم تعطني ذلك المال اللعين
    Kâseyi bana vermezsen, sırada o var. Open Subtitles إن لم تعطني الـ " جريو " فهو التالي
    Eğer ki bu parayı bana vermezsen... Open Subtitles إن لم تعطني هذا المال...
    Diğer taraftan, eğer bana vermezsen... Open Subtitles من ناحية أخرى، إذا لم تعطيه لي...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more