Nazi'nin biri Bana vurmayı denemişti ve onu iki gözünün arasından vurdum. | Open Subtitles | جندي نازي حاول ضربي مرّة لكنّي وضعت رصاصة متفجّرة بين عينيه |
Bana vurmayı bırak. Böyle yaptığın için oğlunun doğumuna asla yetişemeyeceksin. | Open Subtitles | توقف عن ضربي ، لهذا فقط، لن تذهب للمنزل أبداً لولادة إبنك |
Ve ara sıra, "Hey, Bana vurmayı kes!" sesleri veya çocuklardan birinin | TED | وبين الحين والآخر نسمع، "توقف عن ضربي!" |
Tanrım! Keşke Bana vurmayı kesselerdi. | Open Subtitles | . يا إلهي تمنيت لو أنهم توقفوا عن ضربي |
- Tamam, alacakların için kuponları kullan. Bana vurmayı kes artık tamam mı? | Open Subtitles | -حسناً , سوف أقبل قسائمك , توقف عن صفعي |
"Evlat, Bana vurmayı kes." Ben de "Baba, kalkmayı kes." dedim | Open Subtitles | بُني , توقف عن ضربي" فقُلتُ له" "أبي , توقف عن إيقاظي" |
Ve ben "Bana vurmayı kes yoksa öleceğim" derdim ve sen yine de vururdun. | Open Subtitles | و أقول ، توقف عن ضربي وإلا سأموت وأنت تضربني ثانية ، وأنا أقول... |
- Sen benim için artık ölüsün. - Kes artık Bana vurmayı! | Open Subtitles | ـ انك ميتاً بالنسبة لي ـ كفاك ضربي |
Bayan! Bana vurmayı keser misiniz! Bana kafalar fırlatma! | Open Subtitles | توقّفى عن ضربي. |
Bacaklarımı bırakın. Bana vurmayı bırak. | Open Subtitles | إتركوا ساقي، توقفي عن ضربي |
Aç olduğum zaman, Bana vurmayı asla denemeyinMrs Jackman. Bu sadece bir öğüttür. | Open Subtitles | (لا تحاولي ضربي أبداً سيدة (جاكمان عندما أكون جوعان , هذا تحذير بسيط فحسب |
Al bakalım, şimdi Bana vurmayı dene. | Open Subtitles | حاولي ضربي الآن |
Neden Bana vurmayı kesmiyorsun? | Open Subtitles | لم لاتتوقفين عن ضربي ؟ |
Bana vurmayı sevdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك أحب ضربي. |
Lütfen Bana vurmayı kes! | Open Subtitles | من فضلك كفاك ضربي |
Bana vurmayı kes! | Open Subtitles | توقّفـي عن ضربي! |
Bana vurmayı bırakıp şunları izle. | Open Subtitles | الآن ! -كفّي عن ضربي و راقبي فقط . |
Bana vurmayı kesin! | Open Subtitles | توقّفي عن ضربي! |
Dur, Bana vurmayı bırak. | Open Subtitles | "توقف توقف عن ضربي" |
Bana vurmayı bırak! | Open Subtitles | توقفْ عن ضربيّ! |