Aman Allahım, buldular ! Bana yardım eden adam, onu uyarmalıyım ! | Open Subtitles | يا الهي لقد اكتشفو الامر ذلك الشخص الذي ساعدني على ان احذره |
Bana yardım eden kişi, belki de Cesur Kaplandır? | Open Subtitles | ذلك الرجل الذي ساعدني لربّما كان هو النمر الشجاع ؟ |
Sen, Bana yardım eden bir hain misin, yoksa beni vuran en iyi ajan mısın ? | Open Subtitles | هل أنت الخائن الذي ساعدني, أم العميل البارع الذي أطلق علي |
Eğer ailem, arkadaşlarım, iş arkadaşlarım ve dışarıda Bana yardım eden onca yabancı olmasaydı bugün olduğum yerde olamazdım. | TED | لم أكن لأصبح هنا اليوم إذا لم تساعدني أسرتي وأصدقائي وزملائي والعديد من الغرباء الذين ساعدوني كل يوم في حياتي. |
Bayan Noble Bana yardım eden cesur bir genç kız. Hayret! | Open Subtitles | أعرف بإسم الدكتور آنسة (نوبل) هي الشابة الشجاعة الصغيرة التي تساعدني |
Spin hatalı değil. Hatası varsa bile, o da Bana yardım eden tek kişi olması. | Open Subtitles | سبين ليس مخطئاً في الواقع هو الوحيد الذي ساعدني |
Büyükbaba, Bana yardım eden çocuk bu. | Open Subtitles | جدي , هذا هو الشاب الذي ساعدني |
Spor salonundaki, beni keşfeden ve Bana yardım eden herkese teşekkürler. | Open Subtitles | CHRlS : أود أن أشكر جميع اللاعبين في الصالة الرياضية الذي ساعدني , لمح لي. |
Yakut hırsızlığında Bana yardım eden adam işte bu. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي ساعدني في سرقة الياقوته |
Bana yardım eden kişi üvey babayı tutukladı. | Open Subtitles | ,مثل الشخص الذي ساعدني .... من جعل ابي بالتبني يعتقل |
Bana yardım eden adamı vurdular. | Open Subtitles | أطلقوا النار على الرجل الذي ساعدني |
Bana yardım eden tek adam. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي ساعدني |
Bana yardım eden tek insan. | Open Subtitles | الوحيد الذي ساعدني أيضاً. |
Bana yardım eden. | Open Subtitles | ذلك الذي ساعدني |
Bana yardım eden adamı uyarmak zorundayım | Open Subtitles | عليّ تحذير الرجل الذي ساعدني. |
Bu nedenle, bugün olduğum kişi olmak için yıllar boyunca Bana yardım eden birçok gönüllü ile bilgisayar tabanlı yardımcı teknoloji arasındaki etkileşimi size anlatmak istiyorum. | TED | ولهذا أريد أن أخبركم عن هذا التفاعل بين التكنولوجيا المستندة على الكمبيوتر وكثير من المتطوعين الذين ساعدوني على مر السنين لأصبح ما أنا عليه اليوم. |
Hayatımda Bana yardım eden birçok insan var ve birçoğuyla tanışmadım. | TED | هناك الكثير من الناس الذين ساعدوني في حياتي، ولم ألتق العديد منهم . |
Bayan Noble, Bana yardım eden cesur bir genç kız. | Open Subtitles | الآنسة (نوبل) هي الفتاة الشجاعة التي تساعدني |