"bana yardım ediyor" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان يساعدني
        
    • إنه يساعدني
        
    • هو يساعدني
        
    • انه يساعدني
        
    - Bob, sana anlattığım, çocuklara göstereceğim şeyi hazırlamamda bana yardım ediyor. Open Subtitles مرحبا بوب . بوب كان يساعدني بتوصيل ذلك الشي الذي أخبرتك عنه ..
    bana yardım ediyor Yerel bitkilerde bir bileşik bulmak için arama yapıyorum Open Subtitles ‫كان يساعدني في بحثي عن ‫مكون في النباتات المحلية
    Katilin izini sürmemde bana yardım ediyor. Open Subtitles لقد كان يساعدني بتعقّب القاتل
    Wasp'i bitirmemde bana yardım ediyor. Open Subtitles إنه يساعدني على إنهاء المركب الشراعي
    Daha iyi bir Katolik olmam için bana yardım ediyor. Evet. Open Subtitles إنه يساعدني لكي أكون كاثوليكية أفضل
    Johnny Ollie'ye yardım etti, ve şimdi bana yardım ediyor. Open Subtitles ( جوني ) ساعد ( أولي ) والآن هو يساعدني
    Bu gün bana yardım ediyor. Open Subtitles ـ انه يساعدني اليوم ـ نعم جيد
    - bana yardım ediyor. Open Subtitles -لطالما كان يساعدني . -يساعدكَ كيف؟
    Michael, ben yakılmadan önce üzerinde çalıştığım bir araştırmada bana yardım ediyor. Open Subtitles مايكل) كان يساعدني) في تحقيقي الذي كنت اعمل عليه قبل ان يتم طردي
    Neil hesaplarım konusunda bana yardım ediyor. Open Subtitles كان يساعدني نيل فى حساباتي
    - bana yardım ediyor. Open Subtitles -لقد كان يساعدني
    - Yatmıyoruz. bana yardım ediyor. Open Subtitles ليست هناك " مضاجعة " , إنه يساعدني
    - Yok, bana yardım ediyor. Open Subtitles هل وجدت وظيفة؟ -أجل... - إنه يساعدني ...
    Kyle'ın dava dosyalarına bakmamda bana yardım ediyor. Open Subtitles إنه يساعدني في البحث عبر ملفات قضية (كايل)
    JJ, evet. Ödevim için bana yardım ediyor. Open Subtitles -أجل، إنه يساعدني في واجبي
    Oğlumu geri almam için bana yardım ediyor. Open Subtitles هو يساعدني على إستعادة إبني
    Evet. bana yardım ediyor. Open Subtitles نعم، هو يساعدني.
    - bana yardım ediyor. Open Subtitles انه يساعدني
    bana yardım ediyor. Open Subtitles انه يساعدني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more