"bana yemek" - Translation from Turkish to Arabic

    • لي العشاء
        
    • لي الطعام
        
    • لي وجبة
        
    • لي الغداء
        
    • لي بعشاء
        
    • لي عشاء
        
    • لي عشاءً
        
    • لي بعض الطعام
        
    • لي بوليمة عشاء
        
    • لي غداءً
        
    • العشاء لي
        
    • لي طعاماً
        
    • فاتني العشاء
        
    Hadi ama, Johnny. Eskiden bana yemek ısmarlayıp, beni sarhoş ederdin önce. Open Subtitles هيا يا جوني , على الاقل اشتري لي العشاء قبل ان تثمل
    "Ondan sonra da bana yemek yapıyor. Open Subtitles تجهز لي العشاء . ماذا يمكنك أن تطلب اكثر ؟
    Artık sürekli oralardayım. Pazarları bana yemek yapıyor. Open Subtitles أنا موجود معها كثيراً هذه الأيام، وهي تعد لي الطعام أيام الآحاد
    Çorba yemek değildir. bana yemek alman gerekiyordu. Open Subtitles الحساء ليس بوجبة، يفترض بك أن تشتري لي وجبة.
    bana yemek al. Open Subtitles نعم، أريد منك أن تحضر لي الغداء
    Yine de bana yemek borçlusun, akşam 8'de deniz ürünleri. Open Subtitles ما زلت مدين لي بعشاء في كراستيشن على الساعة الثامنة
    bana yemek yapmasını söyledin ona, değil mi? Open Subtitles انت اخبرتها ان تصنع لي عشاء اليس كذلك ؟
    Bilirsin, hani sevişmeden önce bana yemek ısmarladığın şey. Open Subtitles حيث تبتاع لي عشاءً قبل أن أنفصل عنك.
    Dolaşmaya çıkar, kızları toplar buraya geri gelir sonra da üçünüz, bana yemek yaparsınız. Open Subtitles سنذهب للتجول سنلتقط الفتيات ثم نعود هنا وثلاثتكم يمكنكم أن تعدوا لي العشاء
    Şansa gerek yok Jack. Dün bana yemek ısmarladı. Open Subtitles لست بحاجة إلى الحظ اشترت لي العشاء البارحة
    Bir kızın, benimle yatmayı beklemeden bana yemek ısmarlamasına bayılırım. Open Subtitles تبًا، أعشق الفتاة التي تشتري لي العشاء ولا تتوقع مني مضاجعتها.
    Bir kizin, benimle yatmayi beklemeden bana yemek ismarlamasina bayilirim. Open Subtitles تبًا، أعشق الفتاة التي تشتري لي العشاء ولا تتوقع مني مضاجعتها.
    Sizin takım kazanırsa bana yemek ısmarlarsın. Open Subtitles إذا فاز فريقك يمكنك شراء لي العشاء
    bana yemek yiyebilmem için sekiz yıl boyunca iyi bir mutfak sağladın. Open Subtitles حسناً، لقد وفرتي لي الطعام الجيدة لثماني سنوات
    - Hayır, ne-- bana yemek getirmene gerek yok ki. Open Subtitles لماذا أحضرتِ لي الطعام ألا يكفي أنكِ وجدت هذا المنزل لي ؟
    Çorba yemek değildir. bana yemek ısmarlaman gerekiyor. Open Subtitles الحساء ليس وجبة، يفترض بك أن تشتري لي وجبة.
    bana yemek al. Open Subtitles أشتري لي الغداء
    bana yemek borcu var. Hayır. Morgan kazandı. Open Subtitles (و الآن هي مدينة لي بعشاء في مطعم (هيوستن
    Ben genelde "bana yemek ısmarlamadın!" diye bağırıyorum. Open Subtitles أنا عادة ينتهى بي الأمر بالصراخ "أنت لم تشترى لي عشاء"
    Sonrasından bana yemek ısmarladığını söylemiş miydim? Open Subtitles هل أخبرتكِ أنه اشترى لي عشاءً بعد ذلك ؟
    Robot, bana yemek getir, midem kazındı. Open Subtitles لقد كان على الشاشة ثم اختفى أنت، أحضر لي بعض الطعام إنني أتضور جوعاً
    bana yemek borçlandın. Open Subtitles أنت مدينٌ لي بوليمة عشاء.
    Sen de bana yemek ısmarlarsın. Open Subtitles يمكنكَ أن تشتري لي غداءً... وحلويان لعينتان
    - Daha önce hiçbir kız bana yemek yapmamıştı. Open Subtitles لم تقم أي فتاة بطبخ العشاء لي.
    Uzun zamandır kimse bana yemek yapmamıştı. Open Subtitles مضت مدة طويلة منذ أن طهى أحدهم لي طعاماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more