"barınağa" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملجأ
        
    • ملجأ
        
    • مأوى
        
    • للمأوى
        
    • المأوى
        
    • لملجأ
        
    • للكوخ
        
    • للمحمية
        
    • للملجأ
        
    Onu almak istemiyorsanız barınağa bırakmanızı öneririm. Open Subtitles اقترح ان تأخذيه الى الملجأ, ان لم تريدي الحتفاظ به.
    Ve sonra karavana geri dönmenizi ve barınağa geri gitmenizi istiyorum. Open Subtitles ثمّ أريدك أن تدخل تلك الشاحنة وتعود إلى الملجأ مباشرة
    O kedi bir vahşi ve barınağa kapatılması gerek. Open Subtitles هذا القطُ وحشي, وعليكِ أن تأخذيه إلى الملجأ
    Kız onu ışıklarda bıçakla soymaya kalktıktan sonra onu alıp barınağa getirmek istiyor. Open Subtitles ،وأقلها نحو ملجأ عندما حاولت سرقته بسكين في إشارة توقف، وخلال الصراع قُتلت
    Bu arada, evsizler için açtığım barınağa onun adını vereceğim. Belki bunun feng shui'nize bir faydası dokunur. Open Subtitles بالمناسبة, سوف أسمي ملجأ المشردين تيمناً بها لربما هذا سيساعد ترفعك
    Santralden 10 km uzakta kurulan barınağa götürülüyorlar. Open Subtitles جاري إخلائهم إلى مأوى مُخصص يبعد 10 كم عن محطة الطاقة.
    Isolde yaralandı. barınağa ve dinlenmeye ihtiyacı var. Open Subtitles إنها مجروحة إنها تحتاج للمأوى والراحة
    O gece bana barınağa geri gittiğini söylemişti. Open Subtitles قالت لي بأنها كانت عائده الى المأوى تلك الليلة
    Barınaktan barınağa gidiyor gibiydi. Open Subtitles كان يبدو لي يرتحل من . ملجأ لملجأ أو ما شابه
    Sessiz ve usluca otobüse binin. Bir barınağa gidiyoruz. Open Subtitles اصعدوا إلى الحافلة بلطف وهدوء، سنذهب إلى الملجأ
    - barınağa götürülmesini istemiyorum. Open Subtitles أنت تريد أن تأخذه الى الملجأ وأنا لن آخذه الى هناك
    Zaten başka bir barınağa kayıtlı olup olmadığını görmek istiyorum. Open Subtitles أنني أسأل عن اسمك أريد أن أعرف إن كنت مسجلاً في الملجأ بالفعل.
    Hayır, sen işleri mahvedeceksin ve sonraki barınağa gideceksin cidden son adım barınağına gideceksin ardından boku yiyeceksin. Open Subtitles لا, أنت أخفقت أذهب الى الملجأ التالي و الذي هو.. كما تعلم آخر ملجأ فعلياً
    Ertesi gün barınağa geri geliyorsun ve onlar da... Open Subtitles فياليومالتالي، عد إلى الملجأ ، و خاطبهم تـوقف.
    Muhtemelen 40 farklı yurt kuralını çiğnedim ve onu barınağa götürüp bırakmalıydım, ama yapamadım. Open Subtitles ربما خالفت 40 قانون خاص بالسكن الجامعي و أنه يجب علي أن آخذها إلى ملجأ لكنني لا استطيع القيام بهذا
    Biri beni alsa bile, çiğnediğim zaman hemen barınağa geri dönerdim. Open Subtitles أحد ما يتبنّاني كنت آكل بعض الشيء .. و بعد ذلك ارجع إلى ملجأ الحيوانات
    Tamam barınağa ihtiyacımız var,köyü bulalım. Open Subtitles نحتاج ان نبحث عن ملجأ لنعثر على تلك القرية أمارا
    - barınağa gidip başka bir köpek alırız. Open Subtitles سنذهب إلى مأوى الكلاب ونشتري لكِ كلباً
    İzninle. Ben barınağa gidiyorum. Open Subtitles عذرا,انا سأذهب للمأوى
    Onun gibi adamlar barınağa gitmeyi sevmezler. Open Subtitles أجل, الناس أمثاله لا يحبون الذهاب إلى المأوى
    - barınağa gidin ve orada kalın. Open Subtitles اذهبوا للكوخ وأبقوا هناك
    barınağa gidip alarmlardan birini devreye sokmalısın. Open Subtitles يجب أن تطيري للمحمية وتُشغلي أحد الإنذارات
    Bayım odanıza gidin. Köpekler barınağa gönderildi. Open Subtitles سيدي، أذهب لغرفتك الكلاب أرسلت للملجأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more