"barınaktaki" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملجأ
        
    barınaktaki arkadaşlarım adi bir polisin gelip... benim hakkımda sorular sorduğunu söylediler. Open Subtitles أصدقائي في الملجأ أخبروني أن شرطية فاسقة كانت في الأرجاء تسأل عني
    Kaçak durumda olduğunu, silahla karısını ve barınaktaki diğer kadını korkuttuğunu biliyordunuz. Open Subtitles وأنه كان مسلحًا بالسلاح الذي هدد به زوجته والنساء الأخريات في الملجأ.
    barınaktaki sıcak akşam yemeğine tam zamanında yetişeceğiz. Open Subtitles سيكون لدينا عشاءا ساخنا فى الملجأ فى الموعد تماما
    Belki barınaktaki biri onu evlat edinebilir. Open Subtitles حسنا, هناك احتمال ان يتبناه احد في الملجأ.
    Köpeğin bizde olduğunu bir tek Lex ve barınaktaki adam biliyordu. Open Subtitles لم يكن أحد على علم بأن الكلب معنا إلا ليكس والفتى في الملجأ
    barınaktaki herkes içeceklerinizden içtiklerini teyit edecek. Onlara bunları sağlayanlar da test edilecek. Open Subtitles كلّ من في الملجأ ممن شرب من الصودا التي قدّمت لهم، يمكن فحصهم كذلك
    O zaman hayvan dolduran adamı neden ezdiği ve barınaktaki adama neden pençe attığı anlaşılıyor. Open Subtitles فإن الأمر يبدو منطقياً لما قام بتهشيم محنط الحيوانات وضرب الرجل من الملجأ بمخالبه
    Bir de barınaktaki şu piçlere bundan bahsetme, tamam mı? Open Subtitles لا تقل شيئاً لهؤلاء الاوغاد. في الملجأ عن هذا الموضوع ، حسنًا؟
    barınaktaki yavruları seveceğiz. Open Subtitles هيا بنا سنلعب من الجراء في الملجأ
    barınaktaki tarife uyuyor mu? Open Subtitles مطابقة لسيارة الملجأ
    barınaktaki adam, Martin Brent ya da kısaca Marty o içeceklerden içtikten sonra öldü, doğru mu? Open Subtitles ومن ثمّ رجل في الملجأ (مارتن برنت)، المعروف باسم (مارتي) توفّي بعد شرب الصودا، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more